Translator


"transit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
transit{noun}
Furthermore, the overcrowded and inhuman transit camps are no longer acceptable.
Por otra parte, los campos de tránsito abarrotados e inhumanos ya no son aceptables .
In particular it will be prejudicial to the transit of Spanish goods.
En concreto, puede perjudicar el tránsito de mercancías españolas.
First, the Transit Agreement was part of a Union promise to Austria.
Primero: el Tratado del tránsito era parte de una promesa de la Unión a Austria.
transporte{m} [transp.]
The light transit system should be part of an integrated transport system.
El sistema de semáforos tiene que ser parte de un sistema de transporte integrado.
The total time that live cattle spend in transit must be drastically reduced.
Es preciso reducir drásticamente la duración total de los transportes de ganado vivo.
North-South transport would obtain a wider range of possible transit routes.
Los transportes en el eje Norte-Sur podrían contar con más ramificaciones.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
One area of transit is the problem of fraud, which is quite a considerable one.
En el tráfico existe, por una parte, el problema del fraude, que es muy considerable.
The light transit system should be part of an integrated transport system.
El sistema de semáforos tiene que ser parte de un sistema de transporte integrado.
On the other hand, lorries allowed to transit empty has been fixed at 220 000 per year.
Por otro lado, se fija en 220.000 el número de camiones que pueden circular en vacío.
Many of the transit routes for these are through areas of great conflict.
Muchas de las rutas al respecto atraviesan zonas con grandes conflictos.
This is the only way to prevent a large number of regions from becoming purely transit areas.
Sólo así podremos evitar que muchas regiones se conviertan en meras zonas de paso.
Even country roads have been widened or supplemented with wide transit motorways.
Incluso los caminos rurales se ampliaron o se convirtieron en vías rápidas para el tráfico rodado.
It is therefore impossible to begin implementing the new computerized transit system in 1998.
Por tanto, ya es imposible poner en marcha el new computerized transit system en 1998.
There is also the protection of the internationally recognised transit corridor in the Gulf of Aden.
También tenemos la protección de la vía de paso internacional del Golfo de Adén.
The consent of Member State of transit and of destination is assumed after a reasonable deadline.
Esta propuesta tiene en cuenta la experiencia de la aplicación de la Directiva vigente.
Unfortunately, a recent decision by the Bureau highlights the transit list nature of this list.
Desgraciadamente, una reciente decisión de la Mesa acentúa este carácter de lista de paso.
Finally, Mr President, on the subject of charging for transit transport.
Como punto final, Presidente, una respuesta relacionada con las tarifas del transporte de mercancías.
highways, train stations and other transit systems, as well as in
en aeropuertos, autopistas, estaciones de trenes y otros sistemas
Central to this are the links with these parliaments that transit through the EDF and financing.
Para ello, son fundamentales los vínculos con esos Parlamentos que pasan por el FED y la financiación.
Our concern should focus in particular on neighbouring and transit countries.
La felicitación navideña del Presidente ruso a los usuarios de gas de Ucrania no ha sido en modo alguno una sorpresa.
Firstly, the attendance list must really be an attendance list and not a transit list.
En primer lugar, es preciso que la lista de asistencia sea en efecto una lista de presencia y no una lista de paso.
This transit rule has brought about a change in the heavy goods vehicle fleet in the whole of Europe.
Se podría decir, si lo prefieren, que se ha hecho más ecológica, más respetuosa con el medio ambiente.
If people are picked up on the high seas, they can be taken back to the country of transit.
La Presidencia neerlandesa pretende completar el proceso de toma de decisiones antes de que finalice su mandato.
In the meantime, however, measures are proposed with a view to creating a common framework for the transit system.
La Comisión se ha manifestado hoy muy explícitamente al respecto, lo cual es de agradecer.
Apart from being a country of origin and transit within this framework, Turkey is also a candidate country.
Aparte de ser un país de origen y destino dentro de este marco, Turquía también es un país candidato.
I learnt from transit travellers that foreigners are often asked to pay EUR 5 to customs officials.
. Señor Presidente, señor Ceyhun, la Comisión es consciente de los hechos que describe usted en su pregunta.