Translator


"to prop up" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apoyar{v.t.}
Anything that would prop up the investment process in our economy is bound to bring financial benefits because we are so weak in this area.
Cualquier medida que apoye el procedimiento de inversión en nuestra economía proporcionará ventajas financieras, porque somos muy débiles en esta área.
In view of the unstable regimes in many developing countries, the violations of democracy and the corruption I am very reluctant to prop up their national budgets.
Debido a los regímenes inestables de muchos países en desarrollo, a las violaciones de la democracia y a la corrupción soy muy reacia a apoyar sus presupuestos públicos.
It must not prop up structurally loss-making activities, particularly those that are very damaging, for example, to our environmental or climate change objectives.
No deben apoyar actividades estructuralmente no rentables, sobre todo las que son muy perjudiciales, por ejemplo, para nuestros objetivos en materia de medio ambiente o cambio climático.
In channelling aid we have to see to it that it does not prop up undemocratic state structures.
A la hora de canalizar las ayudas, debemos tener presente que éstas no deben servir para apuntalar estructuras de poder antidemocráticas.
escorar{v.t.} (apuntalar)
Dowries may be used to prop up the position of financial institutions in the private market.
Y las dotes pueden utilizarse para sostener la posición de las entidades financieras en el mercado privado.
There is no point in saying that we should be spending public money merely to prop up a failing or ageing system.
No tiene sentido afirmar que deberíamos destinar fondos públicos meramente a sostener un sistema fallido u obsoleto.
It is absurd to prop up an uncompetitive market through extensive protectionism and significant financial aid.
Resulta absurdo sostener un mercado que no es competitivo mediante un amplio proteccionismo e importantes ayudas económicas.
to prop up
ayudar a mantener en el poder

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to prop up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We escaped thanks to the Bundesbank's refusal to prop up sterling.
Escapamos gracias a la negativa del Bundesbank de dar su respaldo a la libra esterlina.
It is artificial to prop up the prices of a particular category of products in order to safeguard one occupation.
No es natural que por medio de ayudas se aumenten los precios de una determinada categoría de productos para proteger una actividad.
to prop up
ayudar a mantener en el poder
It is like believing in Father Christmas for some of the Member States to try to prop up unviable businesses or sectors.
Es como creer en Papá Noel o en Santa Claus en mitad del bochorno veraniego, el que ciertos Estados miembros concedan subvenciones colosales a empresas o sectores no rentables.
Firstly, we must continue to provide humanitarian aid, but we must make sure that aid goes to the people and does not in any way prop up the regime.
En primer lugar, debemos seguir proporcionando ayuda humanitaria, pero debemos asegurarnos de que llegue a la gente y que de ninguna manera respalde el régimen.
However, we are also in favour of monitoring the implementation of Union aid to ensure it is not used to prop up dictatorships in Africa and Asia.
Sin embargo, también estamos a favor de controlar la aplicación de la ayuda comunitaria a fin de garantizar que no se utilice para respaldar dictaduras en África y en Asia.
These are tools for adjusting economic policy decisions, since these policies prop up the single Economic and Monetary Union, which lacks precise statistical instruments.
El 1 de enero de 2004, entró en vigor la directiva 2003/ 96/ CE, que reestructura el marco comunitario de tributación de los productos energéticos y la electricidad.
To avoid any misunderstandings, it is important to realise that these are not permanent subsidies and that the aim is not to prop up uncompetitive businesses.
Para evitar cualquier malentendido, es importante ser consciente de que estas subvenciones no son permanentes y que el objetivo es dejar de mantener negocios que no sean competitivos.
It does worry me when I see the reflex reaction of throwing money at the old industries and old technologies yet again, in an attempt to prop up ailing industries.
La verdad es que me preocupa bastante que se vuelva a incurrir en el acto reflejo de tirar el dinero en industrias y tecnologías obsoletas en un intento por salvar a empresas enfermas.
It simply penalises the ordinary, hard-working Greek people for the profligacy of their politicians and the desire of those same politicians to prop up the doomed currency union.
Simplemente castiga a los trabajadores ciudadanos de a pie griegos por el despilfarro de sus políticos y el deseo de estos mismos políticos de respaldar la maldita unión monetaria.