Translator


"please" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
please{adverb}
haga el favor[ex.] (cortesía)
That is what the instructions say, so please obey your own instructions.
Eso es lo que dicen las instrucciones, así que haga el favor de obedecer a sus propias instrucciones.
So, Commissioner, please speed things up.
Por lo tanto, señor Comisario, haga el favor de agilizar el proceso.
So Minister, please get it sorted.
Así que, señor Ministro, haga el favor de subsanar esto.
haz el favor[coll.] [ex.]
please don't use that tone of voice with me
haz el favor de no hablarme en ese tono
It is not simply to please and to satisfy the 'poor little' European Union.
No se trata únicamente de complacer y satisfacer a la "pobrecita" Unión Europea.
You cannot please all of the people all of the time, but that is not such a bad thing.
No podemos complacer siempre a todo el mundo, pero eso no es tan malo.
My aim in delivering this speech today was not to please Parliament.
Hoy no he hecho un discurso para complacer al Parlamento.
According to the indications, this budget will primarily please new Member States.
Todo parece indicar que este presupuesto va a agradar principalmente a los nuevos Estados miembros.
pleasing to the One whom he loves: for no greater reward should be sought than
agradar a Aquel que él ama, ya que no debe buscarse ninguna otra recompensa
We aim to please.
Nos gusta agradar a los presentes.
to please[pleased · pleased] {transitive verb}
It is impossible to please all the people all the time; compromises must always be made.
No es posible contentar plenamente a todo el mundo en todo momento; siempre hay que saber llegar a un consenso.
They say that you cannot please all of the people all of the time, but I am afraid that this proposal does not seem to please anybody at all.
Dicen que no se puede contentar a todos siempre, pero me temo que esta propuesta no satisface a nadie.
When positions differ in the House the Chair must take a decision and cannot please everyone.
Cuando en esta Asamblea hay posiciones distintas, el Presidente debe tomar una decisión y no puede contentar al conjunto de la Asamblea.
However, the report contains much that is important and necessary, which I was pleased to be able to support.
No obstante, el informe contiene muchas cosas importantes y necesarias, que he tenido el placer de poder apoyar.
It is everyone's personal right to dress as they please.
Cada uno tiene el derecho de vestirse como mejor le plazca.
Member States are continuing to do as they please.
Los Estados miembros siguen haciendo lo que les place.
to please[pleased · pleased] {intransitive verb}
Firstly, I call for us to please stop the sale of arms to these countries immediately.
En primer lugar, quiero pedir que dejemos de vender armas a estos países de inmediato.
When allocating the portfolios you wanted to please Europe’s most conservative elements.
Al distribuir las carteras quiso usted complacer a los elementos más conservadores de Europa.
The only thing I want to say to the Commissioner is, could he please tell us which advice he is taking?
Lo único que quiero decir al Comisario es lo siguiente:¿podría decirnos qué asesoramiento sigue?
So, Commissioner, please listen to this directly elected institution.
Así que, Comisario, por favor, escuche a esta institución de elección directa.
Please, please, please, will this place, just for once, get real!
Por favor, por favor, pido que este lugar, sólo por una vez, vuelva a la realidad.
So, ladies and gentlemen, please refrain from bidding up your countries.
Entonces, por favor, Señorías, renunciemos a las sobrepujas nacionales.
please{interjection}
por favor{interj.}
Please, please, please, will this place, just for once, get real!
Por favor, por favor, pido que este lugar, sólo por una vez, vuelva a la realidad.
Please, please, give us Tony Blair as the first President of Europe.
Por favor, por favor, que Tony Blair sea el Presidente de Europa.
Please assure us that you will bring forward that proposal as soon as possible.
Asegúrenos, por favor, que presentará esa propuesta lo antes posible.
porfa{interj.} [coll.]
porfis{ctr.} [coll.] (por favor)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "please":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "please" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would therefore ask you to please support the amendments in the vote tomorrow.
Así es que le pediría que, por favor, mañana, en la votación, apoyase las enmiendas.
If it has, if you have that information, please tell me if it has been approved.
Si es así y dispone de esa información, por favor, dígame si se ha aprobado.
However, can you please now review that decision and go back to the old system?
Sin embargo, ¿podrían reconsiderar por favor esa decisión y volver al viejo sistema?
Please do not return to this, because it distracts us from future developments.
Les ruego que no vuelvan sobre este aspecto porque nos aleja de los futuros avances.
Mr President, please allow me to add something to what Mrs Gebhardt has said.
Señor Presidente, permítame añadir algunos puntos a los comentarios de la Sra.
Could he please tell us what is the legal basis of this agreement from the EU side?
¿Podría decirnos cuál es el fundamento jurídico de este acuerdo por parte de la UE?
Ladies and gentlemen, a big hand please for the Prime Minister of the Czech Republic.
Señorías, solicito un gran aplauso para el Primer Ministro de la República Checa.
Mr President, I have said this in private, but please allow me to repeat it publicly.
Señor Presidente, se lo he dicho en privado, permítame que se lo diga en público.
If you'd still like to complete the transaction, please place a new order.
Si, a pesar de ello, desea formalizar la transacción, deberá cursar otro pedido.
I am going to ask you a simple question, and please try to answer it today.
Le voy a plantear una cuestión muy sencilla y me gustaría que la respondiese hoy.
Please indicate in your text under which sub-theme you wish to present you paper.
Por favor indique en su texto bajo qué sub-tema desea presentar el trabajo.
Please do not fail to represent at the G20 Summit the views of the majority of Europe.
Por favor, represente en la Cumbre del G20 las opiniones de la mayoría de Europa.
Please, Council, what actions are you taking in the light of Mrs Rehn's work?
¿Qué medidas está aplicando el Consejo a la luz del trabajo de la Sra. Rehn?
Please choose a different one.Please see the image requirements section above.
Selecciona otra imagen.Consulta la sección anterior sobre los requisitos de imágenes.
Please tell me which agreement or conclusion speaks of equity or redistribution.
Dígame, por favor, en qué acuerdo o conclusión se habla de equidad o de redistribución.
Whilst I hope that I will be pleasantly surprised, please allow me to remain sceptical.
Aun esperando verme agradablemente sorprendido, permítaseme mostrarme escéptico.
In all honesty, we realise that it is impossible for a report to please everyone.
La verdad es que sabemos que es imposible que un informe satisfaga a todas las partes.
Please do not think that this bothers me; quite the reverse, I feel strengthened by it.
Por favor, no crean que esto me molesta, muy al contrario, me siento fortalecido.
Please allow me now to touch briefly on some aspects of this year’s guidelines.
Permítanme ahora comentar brevemente algunos aspectos de las orientaciones de este año.
Please do not think, therefore, that these values are not important to us.
No pensemos, por tanto, que esos valores carecen de importancia para nosotros.