Translator


"agradar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"agradar" in English
agradar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
agradar[agradando · agradado] {intransitive verb}
Todo parece indicar que este presupuesto va a agradar principalmente a los nuevos Estados miembros.
According to the indications, this budget will primarily please new Member States.
agradar a Aquel que él ama, ya que no debe buscarse ninguna otra recompensa
pleasing to the One whom he loves: for no greater reward should be sought than
Nos gusta agradar a los presentes.
We aim to please.
A la Comisión le agrada sobremanera que el Parlamento haya acogido calurosamente este último informe, y queda también agradecida al Sr. Koukiadis y a sus colegas por su labor.
The Commission is gratified by the fact that Parliament has given a warm welcome to this latest report and grateful also to Mr Koukiadis and his colleagues for their work.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agradar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
agradar a Aquel que él ama, ya que no debe buscarse ninguna otra recompensa
pleasing to the One whom he loves: for no greater reward should be sought than
Todo parece indicar que este presupuesto va a agradar principalmente a los nuevos Estados miembros.
According to the indications, this budget will primarily please new Member States.
Hemos de evitar que se abran cada vez más brechas en nuestro Estado de derecho simplemente para agradar al Salvaje Oeste.
We must make sure that we do not shoot great holes in our rule of law in order to please the Wild West.
La ampliación hacia el Este no es algo que tenemos que hacer para agradar a esos diez países en la Europa central y oriental.
Enlargement is not purely about pleasing the ten applicant countries in Central and Eastern Europe.
Todo parece indicar que este presupuesto va a agradar principalmente a los nuevos Estados miembros.
The 2007 budget will cause disappointment, because it should be strategic, but it is, in fact, straining within its narrow limits.
deseoso de agradar, se ofreció a hacer la cena
anxious to please, he offered to cook dinner
Desafortunadamente, este dispositivo, que nosotros encontramos muy satisfactorio, no parece agradar mucho al Parlamento Europeo.
Unfortunately, this instrument, which we find perfectly satisfactory, does not seem to appeal greatly to the European Parliament.
Para los negociadores suecos parece que ha sido más importante agradar a los grandes que luchar por sus propios intereses.
For the Swedish negotiators, it would appear to have been more important to please the large Member States than to fight for our own influence.
tiene mucho afán de agradar
he's very anxious to please
Nos gusta agradar a los presentes.
We aim to please.
No debe ser exponencial: si se pretende agradar, se puede hacer sin duda, pero se llegará a tener una convención que no será operativa.
It must not be exponential. Of course, we could try to please everyone, but then we would end up with a convention that was not viable.
Sin embargo, lo que resulta inaceptable para nosotros es que haya que adaptar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento para agradar a unos pocos Gobiernos.
What is unacceptable to us, however, is that the Stability and Growth Pact should be adapted to please a few governments.
es difícil de agradar
pleasing her is hard work
su deseo de agradar
his eagerness to please
Es inaceptable que el Consejo quebrante la función del Parlamento, solo para agradar al señor Berlusconi y a unos cuantos miembros nuevos de la Unión Europea.
It is unacceptable for the Council to undermine the role of Parliament, just to please Mr Berlusconi and a few other new members of the European Union.
El informe cita prácticamente todas las fuentes de energía convencionales excepto, tal vez para agradar a los diputados de los Verdes, las barras de ebonita y los rabos de zorra.
The report lists practically all the conventional energy sources, except perhaps, to please the Green Members here, for ebonite sticks and fox tails.
En un tercer momento, como esta minoración del Parlamento Europeo sigue sin agradar, se aclara que los Estados miembros son "consultados", lo que parece significar que no deciden.
Thirdly, as this cramping of the European Parliament's style is still not appreciated, it is specified that the Member States are to be 'consulted', which appears to mean that they do not decide.
En un tercer momento, como esta minoración del Parlamento Europeo sigue sin agradar, se aclara que los Estados miembros son " consultados ", lo que parece significar que no deciden.
Thirdly, as this cramping of the European Parliament's style is still not appreciated, it is specified that the Member States are to be 'consulted ', which appears to mean that they do not decide.