Translator


"to particularize" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I am not seeking to particularize or to put any individual blame on any one Member State.
No pretendo particularizar ni echar la culpa en particular a ningún Estado miembro.
I would encourage the Council in particular to look at the first thematic issue in detail.
Insto al Consejo en particular a examinar la primera cuestión temática en detalle.
The report shall in particular propose provisions with respect to small retailers.
El informe debe proponer sobre todo unas disposiciones para las tiendas de venta al detalle.
Can I just say in all of this particular debate, let us just remember one small thing.
Lo que me gustaría decir con respecto a este debate es que hay un pequeño detalle que debemos recordar.
particular{adjective}
That is a particular problem, and there the regulations are not being implemented.
Ese es un problema particular y ahí no se están aplicando los reglamentos.
We must separate this issue from the debate relating to any particular motive.
Debemos separar esta cuestión del debate sobre cualquier motivo particular.
They have particular and in many cases justified feelings of vulnerability.
Tienen una sensación particular y en muchos casos justificada de vulnerabilidad.
concreto{adj. m}
This relates, in particular, to investments in green infrastructure.
Esto está relacionado, en concreto, con inversiones en infraestructura ecológica.
In particular, their implementation by the Commission is deemed inappropriate.
En concreto, se considera inadecuada su ejecución por parte de la Comisión.
The British Government - Mr Brown, in particular - promised a referendum.
El Gobierno británico -el señor Brown en concreto- prometió un referéndum.
especifico{adj. m}
That is why the strategy should be focused on this particular problem.
Por eso, la estrategia debería centrarse en este problema específico.
A particular problem is management of the Structural Funds.
La gestión de los Fondos Estructurales plantea un problema específico.
A particular example is the issue of the non-proliferation of nuclear weapons.
La cuestión de la no proliferación de las armas nucleares constituye un ejemplo específico.
concretos{adj. m pl}
Forms of economic cooperation in particular must be concrete and feasible.
Ante todo, los modelos de cooperación económica deben ser concretos y viables.
It is a policy based on recognition of the need to support particular sectors.
Es una política basada en el reconocimiento de la necesidad de apoyar a sectores concretos.
In two particular areas we are affected by multiannual programmes.
En dos temas concretos encontramos programas plurianuales.
peculiar{adj.} (característico)
their own particular mission, this task was entrusted to certain men; but if we
y de su peculiar misión, este mandato es confiado a unos hombres; pero,
particular life-style and duties of religious.
Obispos y Presbíteros, sino también en la forma peculiar de vida y
particular mission in the Church.
contemplación, propia de su peculiar misión en la Iglesia.
In this respect too, their particular idea of what is right and wrong seems to me to come and go.
También en ese caso su sentido puntilloso de la moral me parece« intermitente».
Mr President, the Group of the European Radical Alliance is very particular about issues of freedom.
Señor Presidente, la Coalición Radical Europea es muy puntillosa sobre las cuestiones que atañen a la libertad.
especial{adj.}
The United Kingdom's special position also needs to be looked at in particular.
La situación especial del Reino Unido también merece un análisis especial.
Foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast version) (
Productos alimenticios destinados a una alimentación especial (versión refundida) (
For this reason it is observing developments there with particular attention.
Por este motivo, la Unión sigue con especial atención los acontecimientos.