Translator


"to be worth it" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be worth it" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Such a Europe must become more competitive, and so working in it must again be made worth the effort.
Una Europa así será más competitiva y, por tanto, debemos lograr que trabajar en ello vuelva a merecer la pena.
to be worth it
merecer la pena
As CommissionerFrattini stated, it could also be worth emulating the immigration policies adopted by Australia and United States.
Como ha señalado el ComisarioFrattini, también podría merecer la pena emular las políticas de inmigración adoptadas por Australia y los Estados Unidos.
to be worth it
valer la pena
It is not good enough that, for example, the Council’s brass band starts and finishes at the same time; the tune should also be worth listening to.
No basta con que, por ejemplo, la banda de música del Consejo comience y termine al mismo tiempo, sino que la melodía debe valer la pena.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be worth it" in Spanish
Benoun
itpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be worth it" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It does not think that these now sterile waters are worth EUR 86 million a year.
Considera que esas aguas ya estériles no valen ya 86 millones de euros al año.
There are also a number of further points which are worth conveying to Parliament.
Hay, además, varios otros aspectos que merecen ser comentados en el Parlamento.
It is worth remembering, however, who it was who helped promote him to high office.
No obstante, merece la pena recordar quien ayudó a ascenderle a tan alto puesto.
The United States has ordered approximately 100 million dollars’ worth of vaccine.
Los Estados Unidos han encargado vacunas por valor de 100 millones de dólares.
Mr Schnellhardt made a few comments on this question that are worth considering.
El Sr. Schnellhardt ya ha hecho algunas reflexiones dignas de atención en sí mismas.
Just as Mr Macartney said, it is worth noting that the problems are not the same.
Tal como dijo Macartney, merece la pena observar que no es el mismo problema.
Checking negligible items often costs much more than the items themselves are worth.
Muchas veces, comprobar asuntos sin importancia cuesta mucho más de lo que valen.
It is worth pointing out that the CAP was one of the foundation policies of the EU.
Merece la pena señalar que la PAC fue una de las políticas fundacionales de la UE.
The United States calculated that these measures were worth 97.2 million dollars.
Los Estados Unidos cuantificaron estas medidas en 97, 2 millones de dólares.
The United States has ordered approximately 100 million dollars ’ worth of vaccine.
Los Estados Unidos han encargado vacunas por valor de 100 millones de dólares.
Very briefly, it is worth reminding ourselves what the background to this issue is.
Conviene que recordemos muy brevemente cuál es el trasfondo de este problema.
In fact, it is a very limited policy, but for all that, it is worth applying it.
De hecho, es una política muy limitada, pero, a pesar de todo, vale la pena aplicarla.
Perhaps it is worth reviewing such minor matters, in order to help our citizens.
Quizá merezca la pena revisar tales asuntos menores para ayudar a nuestros ciudadanos.
It is therefore well worth discussing together what steps we need to take next.
Por eso merece la pena debatir entre todos sobre los pasos que deben darse.
I have no problems with this and nor, for what it is worth, does my group.
No tengo inconvenientes al respecto, ni tampoco mi Grupo, por si sirve de algo.
Even then it is not guaranteed that we can be successful but it is worth a try.
Incluso cuando lo hagamos el éxito no está garantizado pero merece la pena intentarlo.
All of these models must have equal worth when it comes to implementation.
Todos estos modelos deben tener la misma importancia en cuanto a su aplicación.
As the Commissioner said, it is worth remembering what has already been achieved.
Como ha dicho la Comisaria, vale la pena recordar lo que ya se ha logrado.
I believe that it is worth pointing out the objectives of this proposal for a decision.
Me parece que vale la pena recordar los objetivos de esta propuesta de decisión.
That seems to be quite a long way away, but let us hope it is worth the wait.
Parece que todavía falta mucho, pero confiemos en que valga la pena esperar.