Translator


"to be introduced" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be introduced" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
These could be introduced tomorrow; the market is ready for them.
Estos podrían introducirse mañana; el mercado está preparado para ellos.
Thirdly, certification in accordance with the ICAO standard should be introduced.
En tercer lugar, debería introducirse un sistema de certificación conforme a la norma ICAO.
Limitations should only be introduced after a fair and independent process.
Sólo deberían introducirse limitaciones después de un proceso justo e independiente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be introduced" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This issue was introduced into my report by Mr Schmid of the Social Democrats.
El colega Schmid del Grupo socialdemócrata incorporó esta cuestión a mi informe.
New instruments have been introduced; openness and transparency have been lacking.
Se han introducido nuevos instrumentos, pero ha faltado apertura y transparencia.
The European Union also presses, where relevant, for moratoria to be introduced.
La Unión Europea también presiona, cuando procede, a favor de una moratoria.
Allow me to highlight the principal innovations introduced by this recommendation.
Permítanme que destaque las principales innovaciones introducidas en este acuerdo.
There is a risk of enhanced cooperation being introduced with the same outcome.
Las cooperaciones reforzadas corren el riesgo de situarse en la misma óptica.
I believe that this is one of the most important elements to have been introduced.
Creo que este es uno de los elementos más importantes que se han introducido.
The British Conservatives introduced in Great Britain a similar law in 1988.
Los conservadores británicos presentaron en Gran Bretaña una ley similar en 1988.
I was told, at 7 p.m. this evening, that only one amendment had been introduced.
Esta tarde, a las 19 horas, me han anunciado que se ha introducido una sola enmienda.
A new method of certification was also introduced, which caused some problems.
También se introdujo un nuevo método de certificación, que causó algunos problemas.
My Group of the European United Left has introduced two extremes to this debate.
Mi Grupo de la Izquierda Unitaria Europea ha introducido dos extremos en este debate.
We have quite recently introduced legislation in Sweden for the forestry sector.
En mi país hemos establecido muy recientemente una legislación en el ámbito forestal.
Mr President, much has changed since the social dialogue was introduced in 1985.
Señor Presidente, mucho ha cambiado desde la introducción del diálogo social en 1985.
The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.
Algunos países introdujeron las nuevas tasas para compensar esta diferencia.
Where State aid is introduced, renewal and transformation go out of the window.
Cuando se introducen ayudas estatales, desaparece la renovación y la transformación.
Full democratic and civil control of the military has also been introduced.
Asimismo se ha introducido un pleno control democrático y civil de los militares.
Sometimes that will mean a legislative response introduced by the Commission.
En ocasiones eso significará una respuesta legislativa introducida por la Comisión.
In addition, a separate flat-rate aid for hazelnuts was introduced in 1997.
Además, en el año 1997 se introdujo una ayuda especial global para la avellana.
It would indeed be an improvement if standards were introduced for these traps.
Supondría una verdadera mejora el que se aprobasen normas para estos cepos.
It is high time that we introduced a common, EU-wide policy in this field.
Es hora de crear una política común, que abarque a Europa entera, en este ámbito.
Such a system was introduced in Romania as early as 2003, with very good results.
Un sistema similar se implantó en Rumanía allá en 2003, con resultados muy favorables.