Translator


"to be indifferent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be indifferent" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be indifferent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The drama unfolding in the Middle East has not left people indifferent to it.
El drama que se desarrolla en Oriente Medio no deja a los pueblos insensibles.
The Commissioner for Trade is often indifferent towards other European policies.
El Comisario de Comercio a menudo se muestra indiferente hacia otras políticas europeas.
We cannot remain indifferent to the infringement of democratic principles.
No podemos permanecer indiferentes a la vulneración de los principios democráticos.
We cannot remain indifferent to the agony of a whole country and people.
No podemos permanecer indiferentes ante la agonía de todo un país y de un pueblo.
The House cannot remain silent and indifferent to these latest events.
El Parlamento no puede quedarse impasible ante estos últimos acontecimientos.
We cannot and will not remain indifferent to a country like Pakistan.
No podemos permanecer indiferentes ante un país como Pakistán y no lo haremos.
serves the true good of man, just as it cannot remain indifferent to anything
como tampoco puede permanecerindiferentealoque lo amenaza»(Redemptor
Rest assured that they have left neither Mr Almunia nor I indifferent.
No les quepa duda de que no nos han dejado, ni a mí ni al señor Almunia, indiferentes.
Parliament cannot therefore remain indifferent to events in Belarus.
Por eso no puede permanecer indiferente ante los acontecimientos en Belarús.
You have become totally indifferent to the fate of European workers.
Se han vuelto ustedes totalmente indiferentes al destino de los trabajadores europeos.
We cannot remain indifferent, given the serious nature of this situation.
Ante la gravedad de la situación, la indiferencia no es ya de recibo.
she stood at the window, indifferent to the reek of decay wafting up to her
permaneció en la ventana, indiferente a la vaharada de putrefacción
On the other hand, we should not be indifferent to certain values.
En cambio, no deberíamos mostrarnos indiferentes ante determinados valores.
We cannot remain indifferent in the face of changes that are so blatantly undemocratic.
No podemos quedarnos indiferentes ante cambios que son tan ostensiblemente antidemocráticos.
That is why we cannot be indifferent to what happens in that country.
Por ese motivo no podemos ser indiferentes a lo que sucede en ese país.
I feel these young people distant from L'Arche and indifferent to religion.
Jóvenes que encuentro distantes con relación al Arca e indiferentes con respecto a la religión.
The Commission and Parliament cannot and must not remain indifferent.
La Comisión y el Parlamento no pueden ni deben permanecer indiferentes.
The European Parliament cannot remain indifferent to his situation.
El Parlamento Europeo no puede permanecer indiferente ante su situación.
If a government has a solid majority, it will be fairly indifferent.
Si un Gobierno tiene una mayoría sólida, le será bastante indiferente.
The European Parliament cannot remain indifferent to this situation.
El Parlamento Europeo no puede mostrarse indiferente a esta situación.