Translator


"to be afraid of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be afraid of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Finally, our negotiators must not be afraid to take the initiative.
Por último, nuestros negociadores no deben tener miedo de tomar la iniciativa.
Let us begin to take these small steps, without being afraid that others will follow them.
Vamos a empezar a dar esos pequeños pasos, sin tener miedo de que otros los sigan.
We should not be afraid of the Lisbon Strategy.
No deberíamos tener miedo de la Estrategia de Lisboa.
Those of us in the new Europe must not, therefore, be afraid of economic freedom.
Nosotros, en la nueva Europa, no debemos temer a la libertad económica.
Romania must not be afraid of the Hungarians.
Rumanía no debe temer a los húngaros.
Someone said: Do not be afraid of peace.
Alguien ha dicho: no debemos temer a la paz.
temer{v.t.} (persona)
We have a real contribution to make and we must not be afraid to make it.
Tenemos una verdadera contribución que aportar y no debemos temer su aportación.
Those of us in the new Europe must not, therefore, be afraid of economic freedom.
Nosotros, en la nueva Europa, no debemos temer a la libertad económica.
Can we be afraid that tomorrow every individual will be under control?
¿Podemos temer que mañana los individuos estarán bajo control?

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to be afraid of" in Spanish
Benoun
ofadjective
ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be afraid of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It did not do so, though, because not only is it not diligent, it is afraid.
Pero no lo hizo así porque, no solo no es diligente, sino que además tiene miedo.
antiquity and legitimacy of these traditions, and were therefore not afraid to
sagradas tradiciones, no tuvieron pues miedo de usar la lengua eslava en la
However, they cannot complain as they are afraid that they will be sacked and sent home.
Sin embargo, no pueden quejarse por el miedo de ser despedidas y enviadas a casa.
I am afraid that some Member States may undermine the purpose of the EU Blue Card.
Me preocupa que algunos Estados miembros puedan socavar el propósito de la tarjeta azul.
The EU has suspended the WTO proceedings because it was afraid of winning.
La UE ha interrumpido el procedimiento ante la OMC pues tiene miedo a ganar.
We have a real contribution to make and we must not be afraid of doing it.
Tenemos que hacer una contribución real y no debemos tener miedo a hacerla.
I am afraid to say, Commissioner, that the Commission is at the root of this confusion.
Lamento decir, señor Comisario, que la Comisión está en el origen de esta confusión.
But I am afraid that is not so when it comes to implementing specific measures.
Pero, lamentablemente, no es el caso para realizar acciones concretas.
I am afraid, however, that we should be listening to someone else’ s words on the matter.
Una de las muchas razones para ello es que los Estados Unidos tienen varias caras.
Let us begin to take these small steps, without being afraid that others will follow them.
Vamos a empezar a dar esos pequeños pasos, sin tener miedo de que otros los sigan.
Therefore, Members of the Council, there is no need to be afraid of the Convention.
Por tanto, señores del Consejo, no hay que tener miedo a la Convención.
National minorities in Ukraine are in danger, they are afraid and they are calling for help.
Las minorías nacionales en Ucrania están en peligro, tienen miedo y piden ayuda.
I am afraid I cannot satisfy your demand, because I am not here to represent my country.
Permítame no contestarle, pues no estoy aquí en calidad de representante de mi país.
I am afraid, Mr Schröder, that I cannot reopen the debate at this stage of the vote.
Desgraciadamente, querida colega, no puedo reabrir el debate en esta fase de la votación.
I have, I am afraid to say, heard no answer from you today on that question.
Lamento decir que hasta ahora no he oído respuesta alguna por su parte.
If not, then I am afraid that we will have to repeat the same formal procedure once again.
Si no fuera así, sintiéndolo mucho, tendremos que volver a repetir esta formalidad.
We should not be afraid of the internal market. We should embrace it.
No debemos tener miedo al mercado interior, sino recibirlo con los brazos abiertos.
Are the Eurocrats actually afraid of democracy, afraid of consulting the people?
¿Tienen en el fondo los eurócratas miedo de la democracia, miedo a consultar a los ciudadanos?
It is afraid of the modern world, a world of change and innovation. "
Tiene miedo ante el mundo moderno, un mundo de transformación e innovación ".
That is what Social Democracy stands for - we are not afraid of reforms.
La socialdemocracia está a favor de ello, no tenemos miedo a las reformas.