Translator
"widely" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"widely" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I believe that this 'value for money' approach will be widely applied in the future.
Creo que, en el futuro, este enfoque value for money será extensamente aplicado.
We do that by creating an information society where information is plentiful and widely distributed and through reliable infrastructure.
Lo conseguimos mediante la creación de una sociedad de la información en la que la información abunde y se distribuya extensamente y por conducta de una infraestructura digna de confianza.
The recommendation stems from one acknowledgment: that a widely recognized body of international rules was required in the field of motor-vehicle type-approval.
La recomendación parte de una cosa reconocida: que hacía falta un conjunto de normas internacionales extensamente reconocidas en el campo de la homologación de vehículos.
We have also widely extended the possibility for prior notice of controls.
Hemos ampliado mucho también la posibilidad de notificación previa de los controles.
- Mr President, it has been stated already that citizens of the Union travel widely.
- (EN) Señor Presidente, ya se ha mencionado que los ciudadanos de la Unión viajan mucho.
Bank fees vary widely from bank to bank and from country to country.
Las comisiones bancarias pueden variar mucho entre entidades y entre países.
I expect that it will also have the effect of stimulating a wide debate on the issue.
Espero que tenga también el efecto de estimular un amplio debate al respecto.
As I have mentioned, there is wide support for the programme's content.
Como he mencionado, existe un amplio respaldo al contenido del programa.
The common objectives can be achieved through a wide range of pension systems.
Los objetivos comunes pueden lograrse mediante un amplio abanico de sistemas de pensiones.
However, the confidence intervals are wide and do not exclude clinically significant differences.
Sin embargo, los intervalos de confianza son amplios y no excluyen diferencias clínicamente significativas.
All had small sample sizes and confidence intervals were wide.
Todas los tamaños de las muestras fueron pequeños y los intervalos de confianza amplios.
It must be a wide-ranging and broad-based debate.
Debe ser un debate de amplio alcance y amplios fundamentos.
When importing, a border that is normally 1 pixel wide will appear to be only 0.05 pt wide.
Cuando se realiza la importación, una línea de 1 píxel de ancho pasa a tener 0,05 pt de ancho.
This means that a 16 cm wide face would be represented by 80 pixels or more.
Esto significa que una cara de 16 cm de ancho se represente por 80 píxeles o más.
Choose between tall (portrait) or wide (landscape).
Elija entre una página a lo alto (vertical) o a lo ancho (horizontal).
There is a wide-ranging annex on this subject.
El informe contiene un extenso anexo sobre el tema.
This report has tried to tackle such a wide range of difficult technical issues.
Este informe ha procurado ocuparse de una extensa gama de difíciles cuestiones técnicas.
The proposal and its implications have been extensively discussed with a very wide audience of stakeholders.
La propuesta y sus implicaciones han sido ampliamente debatidas con una audiencia de interesados muy extensa.
It also supports an expanded definition of IUU fishing to include a wide range of unregulated fishing operations.
También defiende una definición ampliada de la pesca INDNR para incluir una amplia gama de operaciones de pesca no reglamentada.
In practice the Wider Europe policy covers relations with our eastern neighbours which are in Europe.
En la práctica, la política de la Europa ampliada aborda las relaciones con nuestros vecinos del este de Europa.
Only a wider Community of the kind we are building can enjoy lasting peace, prosperity and stability.
Sólo una Comunidad ampliada, como la que estamos construyendo, podrá gozar de una paz, prosperidad y estabilidad duraderas.
'And Allah has made for you the earth a wide expanse,
“‘Y Dios ha hecho la tierra anchurosa para vosotros,
We all eat tuna and we are all familiar with the wide range of dolphin-friendly labels that appear on tuna cans and jars.
Todos comemos atún, y a todos nos resulta familiar la amplia gama de etiquetas «sin riesgo para los delfines» que aparecen en las latas de atún.
We all eat tuna and we are all familiar with the wide range of dolphin-friendly labels that appear on tuna cans and jars.
Todos comemos atún, y a todos nos resulta familiar la amplia gama de etiquetas« sin riesgo para los delfines» que aparecen en las latas de atún.
wide(also: fast-flowing)
As such, the gap between rich and poor remains too wide in India.
De modo que la brecha entre ricos y pobres en la India sigue siendo muy grande.
You open your mouth nice and wide, but nobody can hear you.
Uno abre la boca bien grande pero nadie le puede oír.
It is a big core, because the relationship is so very wide-ranging.
Es un núcleo grande porque la relación es muy amplia.
It is certainly wide-ranging - too wide-ranging in terms of the issues addressed.
Es sin duda vasto, quizás demasiado en relación con los temas tratados.
Commissioner, you described this report as very wide-ranging and ambitious.
Señor Comisario, usted se ha referido a este informe calificándolo de vasto y ambicioso.
This programme of measures is ambitious and wide-ranging.
El programa de medidas es muy vasto y ambicioso.
We would like this window to be wide open to fresh winds of cooperation.
Queremos que esta ventana esté abierta de par en par para que entren aires nuevos de cooperación.
Europe's doors would be opened wide to the developing world.
Las puertas de Europa se abrirían de par en par a los países en desarrollo.
That provision could open the door wide to arbitrariness.
Esta disposición le abre las puertas de par en par a la arbitrariedad.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "widely" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ricardo de León Regil was a doctor whose work was widely recognised and valued.
Ricardo de León Regil era un médico cuya labor era ampliamente reconocida y valorada.
This sort of approach is totally unacceptable, and has been widely refused.
Tal lógica es totalmente inaceptable y, por lo demás, es ampliamente rechazada.
I am delighted that this indignation is widely shared in this House as well.
Me complace que esta indignación también la comparta ampliamente esta Cámara.
It should also be spread as widely as possible among significant emitters.
Asimismo, debería aplicarse lo más ampliamente posible a los principales emisores.
Ultrasonography is non-invasive and is used widely for the follow up of pregnancy.
La ecografía es no invasiva y se utiliza ampliamente para el seguimiento del embarazo.
In art, the paintings of Gustav Klimt from the late 1800s are widely admired.
En arte, la pintura modernista de Gustav Klimt es admirada universalmente.
The most widely-used word in the House this morning was 'simplification'.
La palabra más extendida en esta Cámara esta mañana ha sido "simplificación".
In view of the widely known budgetary situation, there is a need for action here too.
En vista de la bien conocida situación presupuestaria es preciso actuar también aquí.
The enormous step forwards that this represents is widely underestimated.
Se infravalora en gran medida que hemos dado un paso enorme en este contexto.
The most widely used LAN technology is the Ethernet and it is specified in a standard
LAN más utilizada es la Ethernet y está especificada en una norma llamada IEEE 802.3.
The results of creativity and innovation must become more widely known.
Deben difundirse más ampliamente los resultados de la creatividad y la innovación.
They are made of widely differing alloys, all sorts of different metals have been used.
Tienen aleaciones muy diversas, para ello se han utilizado los más diversos metales.
The euro is being widely accepted particularly in Montenegro and Turkey.
En particular, nuestra moneda tiene una aceptación general en Montenegro y Turquía.
It is very good to hear the plaudits being shared out more widely today.
Es muy saludable que los parabienes se repartan un poco más ampliamente hoy.
It is imperative that we build up this metadata and disseminate it widely.
Es imperativo que acumulemos esos metadatos y los diseminemos ampliamente.
In a torrent of words, he covers all manner of widely divergent issues.
En un batiburrillo de palabras se tratan todo tipo de temas absolutamente dispares.
The objective will have been achieved if this text is widely approved by Parliament.
El objetivo se conseguirá si este texto recibe la aprobación mayoritaria del Parlamento.
In the long term, a stable widely understood energy policy should be developed.
A largo plazo hay que desarrollar una política energética estable y ampliamente consensuada.
Reference sources, such as dictionaries and encyclopedias, are also widely available.
También tiene a su disposición fuentes de referencia, como diccionarios y enciclopedias.
The first European Youth Week took place last year and was widely supported.
La primera Semana europea de la juventud se celebró el año pasado y recibió un gran apoyo.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar