Translator


"darle la bienvenida a" in English

QUICK TRANSLATIONS
"darle la bienvenida a" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to greet{v.t.} (welcome, receive)
to welcome{v.t.} (greet)
Señora Presidenta, a esta avanzada hora quisiera darle la bienvenida a la Sra.
Madam President, I also wish to welcome the Commissioner at this late hour.
Señora Presidenta, quiero darle la bienvenida a la baronesa Ashton.
Madam President, I would like to welcome Baroness Ashton here.
Señora Presidenta, a esta avanzada hora quisiera darle la bienvenida a la Sra.
Madam President, I also wish to welcome the Commissioner at this late hour.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "darle la bienvenida a" in English
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "darle la bienvenida a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señora Presidenta, a esta avanzada hora quisiera darle la bienvenida a la Sra.
Madam President, I also wish to welcome the Commissioner at this late hour.
Señora Presidenta, a esta avanzada hora quisiera darle la bienvenida a la Sra.
Madam President, I also wish to welcome the Commissioner at this late hour.
Señora Presidenta, quiero darle la bienvenida a la baronesa Ashton.
Madam President, I would like to welcome Baroness Ashton here.
No aprovechó la oportunidad para darle la bienvenida a su Grupo.
He did not take the opportunity of welcoming you to his group.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, antes de nada, quisiera darle la bienvenida a esta Asamblea.
Mr President-in-Office of the Council, first of all, I would like to welcome you to this House.
Señor Presidente, quisiera darle la bienvenida a este debate.
Mr President, I should like to welcome you to the debate.
Señora Presidenta, quisiera agradecer a la señora Comisaria su declaración y darle la bienvenida a esta Cámara.
Madam President, I would like to thank the Commissioner for her statement and welcome her to our Chamber.
Yo también deseo darle la bienvenida a la Comisaria.
I too welcome the Commissioner.
Señoras y señores diputados, señor Presidente de la República de Austria, es para mí un gran honor darle la bienvenida a nuestro Parlamento.
The people of Iran alone have the jurisdiction to resolve any serious political issues which exist in Iran.
Turquía tiene que cambiar mucho para que podamos darle la bienvenida a la Unión, no solo en su legislación, sino también en su vida cotidiana.
Turkey must change a great deal before we can welcome it, not only in its legislation but also in daily life.
. - (DE) Señor Presidente, señor Primer Ministro, estoy encantado de poder darle la bienvenida a Estrasburgo.
on behalf of the PSE Group. - (DE) Mr President, Prime Minister, I am pleased to be able to welcome you to Strasbourg.
Señora Presidenta, en primer lugar quisiera darle la bienvenida a Usted, señor Ministro, al Parlamento Europeo y a su Sesión Plenaria.
Mr President, before I start I want to welcome you, honourable Minister, to the European Parliament and to its plenary part-session.
Señoras y señores diputados, señor Presidente de la República de Austria, es para mí un gran honor darle la bienvenida a nuestro Parlamento.
Ladies and gentlemen, Mr President of the Republic of Austria, it is a great honour for me to welcome you to our Parliament.
Deseo darle la bienvenida a la tribuna de la Presidencia y llamar la atención, en particular, de la Sra.
I welcome you to the chair, and above all I draw the attention of Mrs van Dijk and her press officer to that fact.
Por lo tanto, yo quiero darle la bienvenida a su participación y decirle que estoy seguro de que sus opiniones van a ser una valiosa contribución en nuestros debates.
So I want to welcome your participation and I feel sure that your views will be a valuable addition to our debates.
Después de darle la bienvenida a la Comisaria Sra. Wulf-Mathies, le propongo que, una vez instalada, responda a la pregunta nº 45 formulada por Richard Corbett (H-0501/98):
Having welcomed Commissioner Wulf-Mathies, and once she has got settled, I invite her to reply to Question No 45 by Richard Corbett (H-0501/98)
Quiero darle la bienvenida a su cargo sin ningún tipo de ironía –como hemos podido apreciar en uno o dos diputados– y darle las gracias por su respuesta tan positiva.
I should like to welcome him to his office with no irony at all – as we have heard from one or two other Members – and thank him for that very positive answer.