Translator


"wage" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wage{noun}
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
Puede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
The average gender-specific wage differential in the European Union is still 16%.
La media de diferencia de sueldo específica del género en la Unión Europea sigue siendo del 16%.
Will we finally approve a minimum wage tomorrow?
¿Aprobaremos por fin mañana un sueldo mínimo?
salario{m} [account.]
Those people may be on a minimum wage, but it is not necessarily a liveable wage.
Estas personas puede que tengan un salario mínimo, pero no es necesariamente un salario digno.
But workers in the UK are on low wages, even though we have a national minimum wage.
Pero los trabajadores del Reino Unido tienen salarios bajos, a pesar de que tenemos un salario mínimo nacional.
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
wage{adjective}
wage(also: salary)
salarial{adj. m}
The lower salary limit should be 1.7 times the average gross annual wage.
El límite salarial mínimo debería ser 1,7 veces el salario bruto medio con carácter anual.
An example is the wage discrimination against women in the labour market.
Un ejemplo es la discriminación salarial contra la mujer en el mercado laboral.
Can we expect measures to check the already over-accelerated wage increase?
¿Podemos esperar medidas para comprobar el ya excesivo aumento salarial?
The decision to wage this war was a disaster, and the war itself is one.
La decisión de librar esta guerra fue un desastre, y la guerra es un desastre en sí mismo.
In any case, we cannot defer until June the battle that we must wage in January.
En cualquier caso, no podemos aplazar al mes de junio una batalla que debemos librar en enero.
However, that also demonstrates that we have a responsibility to wage that war.
Sin embargo, esto viene a demostrar también la responsabilidad que asumimos al librar esta guerra.
wages{noun}
pago{m}
wages clerk
empleado encargado del pago de nóminas
wages clerk
empleada encargada del pago de nóminas
my wages were short
me dieron un pago chucuto
paga{f}
The people who vote for us and pay our wages expect us to take concrete decisions of precisely this kind.
La gente que vota por nosotros y paga nuestros salarios espera de nosotros que tomemos decisiones concretas precisamente de este tipo.
asignación{f} (sueldo)
wages(also: pay)
chivo{m} [Mex.] [coll.] (salario)
nómina{f} (de un empleado)
wages snatch
robo de nómina
nómina{f} (de una empresa)
wages snatch
robo de nómina
quincena{f} (paga)
wages{plural}
salarios{m pl}
Advantage is then taken of their low wages to bring down the wages of others.
Se aprovechan de sus salarios bajos para rebajar los de los otros.
In some countries this is done through legally imposed minimum wages.
En algunos países, se logra mediante salarios mínimos impuestos legalmente.
Crews are recruited where unemployment is high and wages are low.
La tripulación se recluta allí donde el paro es elevado y los salarios, bajos.
sueldos{m pl}
For the workers, however, there are starvation wages and permanent austerity.
No obstante, para los trabajadores sigue habiendo sueldos bajísimos y una austeridad permanente.
next, I'd like to discuss the problem of wages
a continuación, quisiera que tratáramos el problema de los sueldos
There is still a chasm between men and women in terms of wages.
Sigue habiendo una brecha en detrimento de la mujer entre los sueldos de los hombres y los de las mujeres.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wage":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wage" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It may be very difficult to guarantee social peace without a European minimum wage.
Puede resultar muy complicado garantizar la paz social sin un sueldo mínimo europeo.
I ask you not for it any wages; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.
"¿Acaso vosotros, de entre todas las criaturas, vais [con deseo] tras los varones,
This figure is double the average wage difference in the European Union.
Esta cifra es el doble que la diferencia retributiva media de la Unión Europea.
Fears that it would result in social and wage dumping are no longer justified.
En todo caso, este es el punto de partida para un mercado de trabajo unificado y viable.
If someone is working 40, 50, 60 or 80 hours a week, a fair wage basis must be applied.
– Señor Presidente, quiero felicitar a ambos ponentes por este excelente informe.
A key point for social cohesion is the introduction of a national minimum wage.
Un aspecto clave para la cohesión social es la implantación de una salario mínimo nacional.
It is not an attempt to move toward some kind of Europe-wide minimum wage.
No se trata de un intento de implantar una especie de salario mínimo a escala europea.
However, a minimum wage only makes sense when combined with additional measures.
Sin embargo, un salario mínimo solo tiene sentido cuando se combina con medidas adicionales.
The second is to replace a whole generation of wage-earners who are now retiring.
El segundo consiste en sustituir toda una generación de asalariados que se están jubilando.
I ask of you no fee for it; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.
"¿Vais a construir por mero capricho altares [idólatras] en cada cima,
All wage earners in Europe must be guaranteed an acceptable income.
Es necesario garantizar unos ingresos mínimos a todos los trabajadores de Europa.
We think that it is obvious that we have to wage an uncompromising war against drugs.
Para nosotros está claro que debemos luchar contra la droga sin tregua.
In monetary terms its value is not even expressed by a minimum wage.
En términos económicos, su valor ni siquiera se expresa mediante un salario mínimo.
A pupil's wage has been introduced for 11 million children from the poorest families.
Once millones de niños de las familias más pobres reciben un ingreso para ir a la escuela.
Those people may be on a minimum wage, but it is not necessarily a liveable wage.
Estas personas puede que tengan un salario mínimo, pero no es necesariamente un salario digno.
Existing minimum wage and child labour provisions should be enforced and improved.
El salario básico existente y las normas del trabajo de menores deben reforzarse y mejorarse.
The minimum wage has been reduced in Latvia, and it is lower than the subsistence level.
El salario mínimo se ha reducido en Letonia y está por debajo del nivel de subsistencia.
To make peace, you need two people: to wage war, one is sufficient.
Para acordar la paz hacen falta dos y para hacer la guerra es suficiente uno.
Deep cuts must be made in non-wage labour costs, which are vastly excessive.
Se debe reducir sensiblemente la demasiado elevada cuota de gastos.
Many countries have a minimum wage structure and I support that.
Muchos países disponen de una estructura de salario mínimo y es algo que yo apoyo.