Translator


"quincena" in English

QUICK TRANSLATIONS
"quincena" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
quincena{feminine}
fortnight{noun}
Confío en que el Parlamento y el Consejo lo aprueben en la siguiente quincena.
We hope that Parliament and the Council will approve it in the coming fortnight.
Así pues, les hago esta sugerencia: ¡pónganse de acuerdo sobre esta quincena!
So I put this suggestion to you: agree on this fortnight!
Todos aplaudimos a Rumania por las medallas olímpicas de oro, plata y bronce que ganó la quincena pasada.
We all applaud Romania for the Olympic gold, silver and bronze medals it has won in the last fortnight.
two weeks{noun}
la primera quincena del mes de marzo
the first two weeks in March

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "quincena" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por otra parte, este texto ya ha sido firmado por una quincena de diputados.
Moreover, this text has already been signed by about 15 Members.
Ciertamente, en mi visita a Washington en la segunda quincena de mayo, insistiré en el asunto.
I shall certainly be pressing the case when I visit Washington in the second half of May.
Las fijaremos muy pronto, durante la primera quincena de marzo.
We will settle upon them very soon – during the first half of March.
Los otros tres, entregados a fábricas de piensos en la primera quincena de diciembre, no lo estaban.
The other three delivered to feed mills in the first half of December 2010 were not contaminated.
Así, este organismo ha conseguido destruir y detener anualmente a una quincena de redes.
This body has succeeded in breaking up and halting the activities of around fifteen criminal networks per year.
La Comisión examinará los programas de reformas nacionales, que deben estar listos en la segunda quincena de abril.
The Commission will examine the national reform programmes, which are due in the second half of April.
Un resumen general de una quincena de páginas no puede reflejar debidamente las 500 iniciativas que se citan en el anexo.
A 15-page general summary does not exactly do justice to the 500 initiatives cited in the annex.
Posteriormente se descubrió que cuatro de los envíos entregados en la segunda quincena de noviembre estaban contaminados con dioxinas.
Four of these consignments delivered in the second half of November were later found to be contaminated with dioxins.
la primera quincena del mes de marzo
the first two weeks in March
Sé que el problema de la EEB es gravísimo y que se calcula que una quincena de personas han fallecido de una enfermedad afín: la Creutzfeldt-Jakob.
I know the BSE problem is indeed a very grave one and that an estimated 15 people have died from the associated disease of CJD.
Señor Bourlanges, quizá puedo contentarle diciéndole que por supuesto seguiré el curso del asunto en esta quincena y lo presentaré a la Mesa.
Mr Bourlanges, I can perhaps put your mind at rest by informing you that I will, of course, refer this morning's matter to the Bureau.
Señor Bourlanges, quizá puedo contentarle diciéndole que por supuesto seguiré el curso del asunto en esta quincena y lo presentaré a la Mesa.
Mr Bourlanges, I can perhaps put your mind at rest by informing you that I will, of course, refer this morning' s matter to the Bureau.
La Comisión volverá a debatirlas antes de que las propuestas se presenten al Consejo, lo que está previsto suceda en la segunda quincena de noviembre.
They will be discussed by the Commission again before proposals are tabled to the Council, hopefully in the last half of November.
Los conductores no deben estar más de 56 horas al volante a la semana y en una quincena deben parar después de las 90.
We too have tried to be flexible, and we hope that the Council and the Commission, when they look at these amendments, will be able to follow Parliament ’ s thinking.
La coalición contra el terrorismo no puede funcionar bien si el protagonista, los Estados Unidos, está rodeado de una quincena de meros satélites.
The coalition against terrorism will not function properly if the central player, the United States, is surrounded by only fifteen satellites.
Se trata de uno de los 29 acuerdos pesqueros celebrados por la Unión Europea, de los cuales una quincena se concluyen con países africanos o países del Océano Índico.
This is one of the 29 fisheries agreements signed by the European Union with around fifteen countries of Africa and countries bordering the Indian Ocean.
En la República Checa, por ejemplo, una quincena de centrales lecheras están clínicamente muertas en términos financieros, de acuerdo con el director gerente de Madeta, el señor Teplý.
In the Czech Republic, for example, 15 Czech dairies are clinically dead in financial terms, according to the managing director of Madeta, Mr Teplý.
La primera reunión del Comité Conjunto CE-Bangladesh al amparo del nuevo acuerdo de cooperación está prevista para la primera quincena de marzo de 2001, así que el tren está en marcha.
The first EC-Bangladesh Joint Committee meeting under the new cooperation agreement is now planned for the first half of March 2001, so the train is on the move.