Translator


"violently" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
violently{adverb}
The Commission protested violently, and a long and heated debate was held in the Committee on Agriculture.
La Comisión protestó violentamente, y se celebró un debate largo y acalorado en la Comisión de Agricultura.
Only a few days ago, police violently beat women who were demonstrating peacefully in Istanbul.
Hace tan solo unos días, la policía aporreó violentamente a mujeres que se manifestaban pacíficamente en Estambul.
The difficult situation has just been violently exacerbated by the events which took place at the beginning of this month.
La difícil situación acaba de empeorar violentamente, debido a los acontecimientos que tuvieron lugar a comienzos de este mes.
There are, unfortunately, already examples of how this can happen openly and violently.
Esto puede ocurrir abiertamente y con violencia. Lamentablemente, hay ya ejemplos de ello.
What is crystal clear is that these are people who are acting violently and with scorn for the institutions and for freedom.
Lo que hay clarísimamente es gente que actúa con violencia y con desprecio hacia las instituciones y hacia la libertad.
The return of refugees whose asylum applications have been refused must not be an enforced deportation in which individuals are violently expelled from the country.
La repatriación de los solicitantes de asilo no debe convertirse en una deportación forzada en la que se expulse a las personas con violencia.
violent{adjective}
violenta{adj. f}
'Violent deceleration' , ' definite slowdown' : the words are no longer the same.
«Deceleración violenta», »disminución clara», ya vemos que no son las mismas palabras.
'Violent deceleration ', ' definite slowdown ': the words are no longer the same.
« Deceleración violenta»,» disminución clara», ya vemos que no son las mismas palabras.
The electoral situation was particularly tense, not to say violent.
La situación electoral era particularmente tensa, por no decir violenta.
feroz{adj. m}
We register here the strongest possible protest against the Italian government and police forces, who were tolerant and permissive with the violent, but savage against the innocent.
Reiteramos aquí nuestra más dura protesta contra el Gobierno italiano y las fuerzas de policía, tolerantes y permisivas con los violentos y feroces con los inocentes.
violento{adj.}
This violent and anti-modernist proselytism is anti-Western by definition.
Ese proselitismo violento y antimoderno es, por definición, antioccidental.
The paramilitary Hungarian Guard has shown its violent face in Budapest.
El grupo paramilitar Guardia Húngara ha mostrado su lado violento en Budapest.
It is now important to help calm and defuse any violence or violent confrontations.
Ahora es importante ayudar a calmar y apaciguar toda violencia o enfrentamiento violento.
desenfrenado{adj.} (odio)
virulento{adj.} (ataque, crítica)
Things appear to be better in Nigeria at the moment, without dictatorship and without the violent conflicts of the past.
En este momento parece que la situación ha mejorado en Nigeria, sin dictadura y sin los virulentos conflictos del pasado.
I feel I should also note that the criticism levelled at the Commission was very violent, but the Council escaped almost unscathed.
Hay que constatar que la crítica a la Comisión ha sido muy virulenta pero que el Consejo de Ministros ha sido tratado casi sin críticas.
fuerte{adj.}
(SK) We are witnessing a sharp rise in terrorist acts and violent insurgency in Afghanistan.
(SK) Estamos siendo testigos de un fuerte aumento de las acciones terroristas y de la insurgencia violenta en Afganistán.
In economic and monetary terms, however, quite a violent storm has blown up in Europe.
Sin embargo, en el ámbito económico y monetario, se ha declarado una fuerte tormenta en Europa.
a violent storm is battering the town
un fuerte temporal azota la ciudad
intenso{adj.}
They are experiencing intense waves of violent persecution.
Esas personas están sufriendo intensas oleadas de persecución violenta.
Those hailstorms were so violent that very many crops were destroyed.
Fueron tan intensas que se quedó destruido un gran número de cultivos.
Mr President, ladies and gentlemen, we have gone from great heat to intense cold, from violent rain to drought.
Señor Presidente, Señorías, pasamos del calor agobiante al frío intenso y de las lluvias violentas a la sequía.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "violent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "violently" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If that is so, then I wonder why the lobby has been so violently opposed to it?
Si es así, me pregunto por qué el grupo de presión se ha opuesto con tanta vehemencia.
They were set upon by the police and the prisoners were violently assaulted.
Fueron separados por la policía mientras los prisioneros eran víctimas de la violencia.
There are no lessons on implementation, at most there are violently clashing statements.
No hay lecciones sobre aplicación, como mucho hay declaraciones visceralmente opuestas.
As a result, the trouble was violently suppressed and human lives were lost.
Como resultado de ello, la revuelta fue duramente reprimida y hubo pérdida de vidas humanas.
There are, unfortunately, already examples of how this can happen openly and violently.
Esto puede ocurrir abiertamente y con violencia. Lamentablemente, hay ya ejemplos de ello.
We can find the answer in Mr Blokland's report, which is violently opposed to the coincineration industry.
La respuesta está en el informe del Sr. Blockland, quien se declara totalmente contrario a la industria de la coincineración.
We can find the answer in Mr Blokland' s report, which is violently opposed to the coincineration industry.
La respuesta está en el informe del Sr. Blockland, quien se declara totalmente contrario a la industria de la coincineración.
On 13 May, a demonstration in Andijan was violently suppressed, and it is thought that several hundred civilians may have died.
Decía también que el poder es un reto para la libertad, y que solo puede ejercerse sirviendo a los demás.
he is violently opposed to the proposal
se opone terminantemente a la propuesta
What is crystal clear is that these are people who are acting violently and with scorn for the institutions and for freedom.
Lo que hay clarísimamente es gente que actúa con violencia y con desprecio hacia las instituciones y hacia la libertad.
It must be careful not to adopt the terrorist approaches currently associated with the rebel movement it so violently pursues.
Debe evitar las actitudes terroristas que se asocian actualmente al movimiento rebelde que combate con tanta violencia.
the storm raged violently
la tormenta continuaba en todo su furor
He said that for the first time in the history of the region a government that had come to power violently had been overthrown.
Dijo que por vez primera en la historia de la región, un gobierno que se ha apoderado del poder por la violencia se ha visto derrocado.
SLORC, the State Law and Order Restoration Council, is a brutal military dictatorship which violently seized power in 1988.
El Consejo para la restauración de la ley y el orden (SLORC) es una brutal dictadura militar que se apoderó del poder por la fuerza en 1988.
Lord Jesus, before you, our Passover and our peace, we commit ourselves to non-violently opposing man's violence against man.
Señor Jesús, ante ti, nuestra Pascua y nuestra paz, nos comprometemos a oponernos sin violencia a las violencias del hombre sobre el hombre.
she was violently sick
vomitó mucho
A demonstration on 12 June by women and men who had campaigned against the legal discrimination against women was broken up violently.
El 12 de junio fue disuelta con violencia una manifestación de mujeres y hombres que habían hecho campaña contra la discriminación legal contra las mujeres.
Lord Jesus, before you, our Passover and our peace, we commit ourselves ~~~ to non-violently opposing man's violence against man. ~~~

Señor Jesús, ante ti, nuestra Pascua y nuestra paz, nos ~~~ comprometemos a oponernos sin violencia a las violencias del hombre sobre ~~~ el hombre. ~~~

Yesterday’s plenary debate on the Americans’ secret flights and secret prison camps brought out two violently opposed points of view.
El debate de ayer en el Pleno sobre los vuelos secretos y los campos de prisioneros secretos estadounidenses sacó a la luz dos puntos de vista diametralmente opuestos.
Yesterday’ s plenary debate on the Americans’ secret flights and secret prison camps brought out two violently opposed points of view.
El debate de ayer en el Pleno sobre los vuelos secretos y los campos de prisioneros secretos estadounidenses sacó a la luz dos puntos de vista diametralmente opuestos.