Translator


"unstintingly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unstintingly{adverb}
In democratic societies, rights must be clamoured for unstintingly and not undermined.
En las sociedades democráticas, se deben exigir derechos incansablemente y no reducirlos.
You, Mr Solana, have tried unstintingly to get things on track and conduct the talks accordingly.
Usted, señor Solana, ha intentando incansablemente situar las cosas en su lugar y entablar conversaciones en ese sentido.
unstinting{adjective}
generoso{adj. m}
First, I would like to thank the rapporteur, Mr Moreira Da Silva, for his unstinting efforts in bringing this proposal to its first reading.
Moreira da Silva, por su generoso esfuerzo para llevar esta propuesta hasta su primera lectura.
I also commend Anca Boagiu and Meglena Kuneva and their predecessors as Ministers for EU Integration for their unstinting hard work.
Asimismo quisiera elogiar a Anca Boagiu, a Meglena Kuneva y a sus predecesores como Ministros de la Integración de la UE por su generosa y esforzada labor.
Parliament can be proud of its unity, because, through its vote today, it is showing its unstinting commitment to safer and less polluted European waters.
El Parlamento puede estar orgulloso de su unidad porque mediante su voto en el día de hoy ha mostrado su generoso compromiso con unas aguas europeas más seguras y menos contaminadas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unstinting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unstintingly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They have worked unstintingly and single-mindedly to present this marvellous document.
Han presentado con seriedad y precisión un excelente trabajo.
Terrorism, let there be no doubt, is the dictatorship of this century, and it should be fought unstintingly.
El terrorismo, sin duda alguna, es la dictadura de este siglo y se debería emprender contra él una lucha incesante.
I hope that the rapporteur will not give this too much of a hearing and simply continues unstintingly along the path that his report has mapped out.
Espero que el ponente no lo escuche demasiado y siga incansable el camino emprendido en su informe.
I agree with the general approach of the report and, in particular, with the statement that the European Union must promote humanitarian principles unstintingly.
Estoy de acuerdo con el planteamiento general del informe y, en particular, con la afirmación de que la Unión Europea debe promover sin descanso los principios humanitarios.