Translator


"unión libre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"unión libre" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unión libre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hay ningún país en la Unión Europea que se libre de este fenómeno.
There is no country in the European Union which is exempt from this phenomenon.
Antes del brote del pasado año, la Unión Europea llevaba prácticamente libre de fiebre aftosa durante casi una década.
Prior to last year's outbreak, the EU was broadly FMD-free for almost a decade.
Si se adhiere una Turquía moderna, democrática y libre, la Unión Europea habrá cumplido su misión.
If a modern, democratic and free Turkey joins, the European Union will have accomplished its mission.
En esta Unión de libre circulación, las únicas barreras que quedan son las de nuestros debates políticos.
In this Union of free movement, the only remaining barriers are those of our political debates.
La Unión Europea es libre de mirar cara a cara a la realidad.
The European Union is free to see reality face to face.
Nuestra Unión facilita la libre circulación de las personas.
As a Union we facilitate the free movement of persons.
Esto es inadmisible en una Unión con libre circulación.
That is unreasonable in a Union with freedom of movement.
En la Unión Europea, la libre competencia sigue estando por encima de las necesidades sociales de nuestros ciudadanos.
In the European Union, free competition continues to take precedence over the social needs of our citizens.
. - (RO) Uno de los principios fundamentales de la Unión Europea es la libre circulación de las personas.
, in writing. - (RO) One of the fundamental principles of the European Union is the free movement of people.
Además, el 86 % de los canadienses encuestados opinaba que la Unión Europea era libre de elegir si prohibía esos productos.
Furthermore 86% of Canadian people polled believed the EU should be free to choose to ban these products.
Tengo la convicción de que esta práctica será beneficiosa para nuestros ideales comunes de una Unión Europea libre y democrática.
I am convinced that this practice will prove beneficial in terms of our common ideals of an open and democratic European Union.
En nuestra opinión, las repercusiones de este acuerdo de libre comercio Unión Europea/Sudáfrica se sentirán en tres círculos concéntricos.
In our view the impact of this European Union/South Africa free-trade agreement will be felt in three concentric circles.
En nuestra opinión, las repercusiones de este acuerdo de libre comercio Unión Europea/ Sudáfrica se sentirán en tres círculos concéntricos.
In our view the impact of this European Union/ South Africa free-trade agreement will be felt in three concentric circles.
No obstante, dichos ciudadanos no se beneficiarán de las disposiciones del Derecho de la Unión relativas a la libre circulación de personas y servicios.
However, such persons shall not benefit from provisions of Union law relating to the free movement of persons and services.
Por ejemplo, reconoce el derecho de los ciudadanos de terceros países legalmente residentes en la Unión Europea a la libre circulación por Europa.
For example, it recognises the right of third-country nationals legally resident in the European Union to free movement in Europe.
En una Unión en que la libre circulación de las personas es un pilar central, sin duda se trata de una cuestión que exige una acción de la Comunidad.
In a Union which has the free movement of people as a central pillar, this is doubtless an issue which requires Community action.
Uno de sus objetivos sería la creación de un espacio de libre comercio Unión Europea-Estados Unidos, que podría actuar como fuerza motora de la economía mundial.
The second is that military action cannot be the first course of action when it comes to dealing with certain problems.
En consecuencia, es necesario un equilibrio institucional repartido entre objetivos y directrices de la Unión y libre elección de los Estados miembros.
We therefore need an institutional balance split between the Union' s objectives and guidelines and the Member States' free choices.
En consecuencia, es necesario un equilibrio institucional repartido entre objetivos y directrices de la Unión y libre elección de los Estados miembros.
We therefore need an institutional balance split between the Union's objectives and guidelines and the Member States ' free choices.
En la Unión Europea existe el libre movimiento de bienes, servicios, personas y capitales con plena reglamentación y, sin duda, controles competitivos.
In the European Union there is free movement of goods, services, persons and capital with full regulation and, indeed, competition checks.