Translator


"togetherness" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Togetherness is magic, one
¡La unión es mágica!
Ladies and gentlemen, honourable Members, there is on our continent a historical mental affinity, a feeling of togetherness which makes us Europeans.
Señorías, en nuestro continente existe una afinidad mental histórica, un sentimiento de unión que nos hace europeos.
It was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
Igualmente fue un gran golpe para la solidaridad europea y el compañerismo europeo.
Secondly, as regards volunteering, it is a very important topic because volunteering is an expression of solidarity, humanity and togetherness.
Segundo, en cuanto al voluntariado, se trata de un tema muy importante, porque es una expresión de solidaridad, humanidad y compañerismo.
together{adjective}
juntos{adj. m}
Together we must seize this opportunity and together solve the problems that it poses.
Juntos debemos aprovechar esta unidad y juntos resolver los problemas que plantea.
I believe that we can only do that if we seek out a broad majority together.
Creo que solamente podemos conseguirlo si buscamos una amplia mayoría todos juntos.
Together we can make a difference; together we can work on this solution.
Juntos podemos marca la diferencia; juntos podemos trabajar para lograr esta solución.
junto{adj. m}
I believe that we can only do that if we seek out a broad majority together.
Creo que solamente podemos conseguirlo si buscamos una amplia mayoría todos juntos.
Do we, then, together with the Americans, now constitute a single superstate?
¿Acaso constituimos ahora, junto con los estadounidenses, un superestado único?
world - members of the presbyteral communities of all the Churches together with
comunidades presbiterales de todas las Iglesias junto con los pastores de las diócesis-,
juntas{adj. f}
As they deal with the same subject, the following questions will be taken together.
Dado que tratan sobre el mismo asunto, las siguientes preguntas se presentan juntas:
Together, our economies account for half of the global economy.
Juntas, nuestras economías representan la mitad de la economía mundial.
To that end, I do believe it is incumbent on our institutions to work together.
Para ello, creo que a nuestras instituciones les corresponde trabajar juntas.
centrado{adj.}
Firstly, we, together with the chairman of the group, have focused on the following issues.
En primer lugar, junto con el presidente del Grupo, nos hemos centrado en las siguientes cuestiones.
I hope most of us can agree that we must work together to forge a positive agenda for 2009, concentrated on the essentials.
Espero que la mayoría esté de acuerdo en que debemos trabajar juntos para elaborar un programa de trabajo positivo para 2009, centrado en los aspectos esenciales.
Together they have produced a comprehensive and balanced report, which I commend.
Juntos han elaborado un informe exhaustivo y equilibrado, que deseo elogiar.
I think that together, we have developed a very balanced text.
Creo que juntos hemos desarrollado un texto muy equilibrado.
Together, we have been able to find a balanced agreement to secure this EUR 1 billion.
Juntos, hemos sido capaces de encontrar un acuerdo equilibrado para garantizar estos 1 000 millones de euros.
pilo{adj.} [Col.] [coll.]
together{adverb}
Italy, together with Europe, will build a network of alliances spanning all the continents.
Italia, juntamente con Europa, creará una red de alianzas que abarcará a todos los continentes.
For this reason, together with the Council, we must find another financing formula for this project.
Por este motivo debemos encontrar juntamente con el Consejo otra fórmula de financiación para este proyecto.
Together with the OSCE and the High Representative, the European Union will be observing them closely and will draw the necessary conclusions.
La Unión Europea, juntamente con la OSCE y el Alto Representante, las vigilará muy de cerca y sacará las conclusiones que se impongan.
mancomunadamente{adv.} [form.]
Let us all work together to ensure that the parliament of the street does not win out.
¡Trabajemos mancomunadamente para vencer al parlamento de la calle!
We must meet these challenges together.
Tenemos que hacer frente a estos retos mancomunadamente.
Let us therefore work together in order to achieve this.
Trabajemos, pues, mancomunadamente para alcanzar estos objetivos.
juntos{adv.}
Together we must seize this opportunity and together solve the problems that it poses.
Juntos debemos aprovechar esta unidad y juntos resolver los problemas que plantea.
Together we can make a difference; together we can work on this solution.
Juntos podemos marca la diferencia; juntos podemos trabajar para lograr esta solución.
Together we ended up in this crisis and together we must overcome it.
Juntos hemos acabado en esta crisis y juntos hemos de superarla.
seguidos{adv.}
he can't concentrate for more than two minutes together
no puede concentrarse más de dos minutos seguidos
In this connection, potential partners are - and will continue to be - the USA and Russia, whom I have already mentioned, together with Japan.
Los socios potenciales son en este sentido los EE.UU y Rusia, seguidos de Japón.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "together":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "togetherness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The only way we will create trust is with a new togetherness and sustainable solutions.
La única manera de generar confianza pasa por un nuevo sentimiento de unidad y por soluciones sostenibles.
(DE) empty togetherness is nothing but accompanied loneliness.
(DE) la compañía sin sustancia no es más que soledad acompañada.
Thank you for the idea and for all you are doing in this area of promoting cross-border cooperation and togetherness.
Gracias por la idea y por todo lo que están haciendo por la promoción de la cooperación transfronteriza y el sentimiento de unidad.
Ladies and gentlemen, honourable Members, there is on our continent a historical mental affinity, a feeling of togetherness which makes us Europeans.
Con cada uno de nuestros Tratados, hemos forjado con mayor claridad la civilización en la que queremos vivir.
The tactic is to associate synthetic drugs with a new and attractive youth culture, to associate them with dancing, music and a strong feeling of togetherness.
La táctica es asociar las drogas sintéticas con una nueva y atractiva cultura juvenil, relacionada con el baile, la música y una fuerte solidaridad de grupo.