Translator


"transformarse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to morph{v.i.} [coll.]
transformarse en algo
to morph into sth
Algunas de ellas podrían ser competitivas si se les concede tiempo transformarse.
Some of them may become competitive if they are given time to transform.
Los programas existentes quedarán estancados antes de transformarse en nuevos programas.
Existing programmes will stall before they are transformed into new programmes.
18,9-10); en dejarse plasmar por el Espíritu y transformarse en testigos
oneself to be molded by the Spirit and transformed into a courageous witness of
Los programas existentes quedarán estancados antes de transformarse en nuevos programas.
Existing programmes will stall before they are transformed into new programmes.
18,9-10); en dejarse plasmar por el Espíritu y transformarse en testigos
oneself to be molded by the Spirit and transformed into a courageous witness of
Ningún país ha podido nunca transformarse solo mediante la ayuda.
No country has ever been transformed by aid alone.
Sería un error transformar la Unión en una alianza militar.
It would be a mistake to change the Union into a military alliance.
Imaginemos que desea posteriormente transformar el texto H2O con 2 en subíndice.
Suppose you want to change H2O to H2O with a subscript 2.
Varios oradores han señalado que no es legal transformar la relación 70-30 en 50-50.
Various speakers have observed that it would be statutorily impossible to change the 70/30 proportion to 50/50.
Podríamos haber optado también por transformar el FSE, por ejemplo, pero no lo hemos hecho.
We could have also opted to convert the ESF, for example, but we did not.
Es evidente que necesitamos transformar los viejos métodos de gasto social en nuevas oportunidades económicas y social.
It is very clear that we need to convert old social spending methods into new economic and social opportunity.
Esta función permite transformar un número decimal cualquiera en la cifra de un importe acompañada de la moneda.
Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.
El reto es ahora transformar este apoyo político en acción práctica.
The challenge is now to transform this political support into practical action.
¿Quién sino la Unión Europea podría ayudar a transformar este concepto en uno más sostenible?
Who but the European Union could help transform the concept to a more sustainable one?
Vivo cree que, conectadas, las personas pueden transformar su vida y el mundo que les rodea.
Vivo believes that connected people can transform their lives and the world around them.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "transformarse":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transformarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Algunas de ellas podrían ser competitivas si se les concede tiempo transformarse.
Some of them may become competitive if they are given time to transform.
18,9-10); en dejarse plasmar por el Espíritu y transformarse en testigos
oneself to be molded by the Spirit and transformed into a courageous witness of
Los programas existentes quedarán estancados antes de transformarse en nuevos programas.
Existing programmes will stall before they are transformed into new programmes.
Anteriormente, el área de notificación a veces podía transformarse en un desorden de iconos.
In the past, the notification area could sometimes become cluttered with icons.
Si no, éste corre el peligro de transformarse en expresión confusa de intereses particulares.
Without this, it risks becoming the confused expression of individual interests.
Nosotros tememos que el mínimo pueda transformarse fácilmente también en el máximo.
We are afraid that the minimum could easily turn into a maximum.
La economía no debe seguir liberalizándose sino transformarse.
The economy must not be further liberalised, it needs to be restructured.
Las fuerzas de mantenimiento de la paz deben transformarse de modo que sean internacionales y neutrales.
The peacekeeping forces should be transformed to make them international and neutral.
La entrevista prevista no debe transformarse en un examen, en un filtro, en una nueva barrera.
The anticipated interview must not become an examination, a filter, a barrier imposed once more.
Los resultados de la investigación deben transformarse en nuevos productos.
Research results must be translated into new products.
La perspectiva de la ampliación de la Unión Europea ha ayudado a los países de Europa Oriental a transformarse.
The prospect of EU enlargement helped the countries of Eastern Europe to transform.
Si se cancela una denominación protegida, no puede transformarse en marca comercial durante un período de cinco años.
I would ask the Commission to really ensure that the Council incorporates this.
En tal caso, este edificio podría transformarse en universidad europea.
This building could become a European university.
Dicho de otro modo, el mercado interior en su conjunto debería transformarse en un eficaz espacio de pagos interno.
Every EU citizen carries out, on average, 138 non-cash payment transactions each year.
La región del Sahel solo puede transformarse en una región segura mediante la mejora de la situación de la población.
The Sahel region can only be made secure by improving the situation of the population.
El único problema es que las semillas oleaginosas no pueden transformarse en su integralidad para usos no alimentarios.
The only problem is that not all the oil seeds can be converted to non-food purposes.
Ningún país ha podido nunca transformarse solo mediante la ayuda.
No country has ever been transformed by aid alone.
¿Se ha elaborado alguna estrategia para animar a nuestras empresas a transformarse en sociedades anónimas europeas?
Is there a certain strategy in order to encourage our businesses to become European companies?
El consenso sobre el cambio debe transformarse en acción en todas las partes de Europa y en todos los sectores.
The consensus for change needs to be translated into action in all parts of Europe and in all sectors.
Dicho de otro modo, el mercado interior en su conjunto debería transformarse en un eficaz espacio de pagos interno.
In other words, the whole internal market ought to be transformed into one efficient domestic payment area.