Translator


"to be transformed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be transformed" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
transformarse{vb} (cambiar radicalmente)
Existing programmes will stall before they are transformed into new programmes.
Los programas existentes quedarán estancados antes de transformarse en nuevos programas.
oneself to be molded by the Spirit and transformed into a courageous witness of
18,9-10); en dejarse plasmar por el Espíritu y transformarse en testigos
No country has ever been transformed by aid alone.
Ningún país ha podido nunca transformarse solo mediante la ayuda.
to be transformed into sth
trastrocarse en algo

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be transformed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The postal services are being transformed from a public good into a commodity.
Los servicios postales están pasando de ser un bien público a un producto básico.
The Commission suggests that this should instantly be transformed into 5 g a year.
La Comisión sugiere que dicha cantidad se transforme inmediatamente en 5 g al año.
This must not be transformed into a mere ceremony with the vaguest of declarations.
Ésta no debe convertirse solamente en una ceremonia con declaraciones anodinas.
In this way, a love of all men is effectively transformed into hatred for everyone.
De este modo el amor de todos se transforma en el odio de cada uno, explica Hegel.
We know that the Union will emerge from this enlargement completely transformed.
Sabemos perfectamente que la Unión saldrá profundamente transformada de esa ampliación.
After the fall of the Berlin Wall the security policy map has been transformed.
Con la caída del Muro de Berlín se modificó el mapa en materia de política de seguridad.
How, then, can an incorrect legal basis be transformed into a correct legal basis?
¿Cómo se puede transformar, entonces, un fundamento jurídico incorrecto en otro correcto?
overcome them to the pains of childbirth which would be transformed into joy
los dolores de parto, los cuales se tornan en la alegría de dar a luz un
It becomes more evident that love is transformed into mercy when it is
más obvio que el amor se transforma en misericordia, cuando hay que superar la
Suffering is transformed when we experience in ourselves the closeness and
El sufrimiento se transforma cuando experimentamos en nosotros la cercanía
These were the ideals of the democratic revolution, which transformed my country in 1974.
Ésos fueron los ideales de la revolución democrática que en 1974 transformó mi país.
The countryside should not be transformed into sparsely populated reservations.
No se debe convertir el medio rural en reservas densamente pobladas.
Technology and language learning have transformed our ability to communicate.
La tecnología y el aprendizaje de idiomas han transformado nuestra capacidad de comunicación.
When Christians are truly convinced of this, their lives are transformed.
Cuando los cristianos están verdaderamente convencidos de esto, sus vidas se transforman.
In that case, the EU will be transformed, opened up and simplified.
En ese caso, significa que la Unión va a cambiar, que va a abrirse y a simplificarse.
The European Union is being politically transformed for the future.
La Unión Europea se está transformando a nivel político de cara al futuro.
In the course of adapting itself to the EU, Poland was transformed into a market economy.
En el proceso de adaptación a la UE, Polonia se ha transformado en una economía de mercado.
We shall be transformed into an electoral district instead of a nation.
Nos convertiremos en una circunscripción electoral en lugar de ser tratados como una nación.
She then transformed the building into a vibrant cultural and social centre for the Polish minority.
Lo transformó en un centro social y cultural importante para la minoría polaca.
Help prevent Romania from being transformed into Idi Amin's Uganda.
Ayúdennos a impedir que Rumanía se transforme en la Uganda de Idi Amin.