Translator


"tienda" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tienda{feminine}
shop{noun}
Para obtener más información acerca de cómo cambiar de tienda en línea, consulte Comprar en línea.
For information about how switch to a different online store, see Shop online.
En el pasado, esto se parecía demasiado a una tienda autoservicio.
In the past, it has looked a little too much like a self-service shop.
En consecuencia, Mirek pudo devolverlo a la tienda.
Mirek was therefore able to obtain a refund from the shop.
store{noun}
Para obtener más información acerca de cómo cambiar de tienda en línea, consulte Comprar en línea.
For information about how switch to a different online store, see Shop online.
Para consultas sobre compras, recomendamos visitar la Tienda Avid.
For purchasing inquiries, please visit the Avid Store.
Y el acceso es sencillo: la tienda está directamente integrada en Windows8.
And access is easy—the Store is built directly into Windows8.
lodge{noun} (wigwam)
tent{noun}
En la carpa de entrada, se encuentra la tienda del Cirque du Soleil.
There is a Cirque du Soleil store in the entrance tent.
El estudio comparó la nebulización con salbutamol y la niebla fría en una tienda de nebulización (aire humidificado).
The study compared nebulised salbutamol and mist in a tent (humidified air).
"Señor, ¿quién puede hospedarse en tu tienda?"
"Who shall dwell in your tent, O Lord?"
la tienda de la esquina
the local convenience store
la tienda del desavío
convenience store
grocer's{noun} [Brit.]
(DA) Señora Presidenta, mañana temprano voy a ir a la tienda a comprar agua embotellada.
(DA) Madam President, early tomorrow morning I am going to the grocer's to buy bottled drinking water.
la tienda de abarrotes
the grocer's
tienda de ultramarinos
grocer's shop
grocer's shop{noun} [Brit.]
tienda de ultramarinos
grocer's shop
tienda de abarrotes
grocer's shop
grocery store{noun} [Amer.]
tienda de ultramarinos
grocery store
tienda de comestibles
grocery store
tienda de abarrotes
grocery store
draper's{noun} [Brit.]
dry goods store{noun} [Amer.]
tienda de confecciones
dry goods store
tender la colada
to hang out the washing
Pero hemos estado dispuestos a tender una mano de amistad a Irán, reconociendo que es una gran civilización preislámica.
But we have been prepared to hold out a hand of friendship to Iran, recognising that it is a great pre-Islamic civilisation.
Tendamos la mano también a nuestros hermanos esquimales para que cacen como sus antepasados, en el respeto por la obra del Creador.
So, let us hold out our hands to our Inuit brothers so that they can hunt, as their forebears did, respecting the work of the Creator.
En el día de hoy, lo único que hay que pedir es que el Presidente del Consejo me tienda la mano - no a mí sino al Parlamento -.
Today, all we have to ask is that the President-in-Office of the Council hold out his hand - not to me but to Parliament.
to extend[extended · extended] {v.t.} (stretch out)
Tenemos que tender una mano amiga a quienes luchan contra el régimen.
We need to extend a helping hand to them against the regime.
Debemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
We should extend a hand to Serbia.
La Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.
The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.
tender la colada
to hang out the washing
to lay[laid · laid] {v.t.} (arrange, put down in position)
Se ha hablado sobre tender una segunda vía desde los años cincuenta, cuando yo todavía era un niño.
There has been talk of laying a second track since the 1950s, when I was still a small boy.
tender una emboscada
to lay an ambush
El tendido de cables de telecomunicaciones de una cierta extensión ya representa en cualquier caso un desembolso considerable.
Laying long telecommunications cables is an expensive business.
to lay[laid · laid] {v.t.} (prepare)
Se ha hablado sobre tender una segunda vía desde los años cincuenta, cuando yo todavía era un niño.
There has been talk of laying a second track since the 1950s, when I was still a small boy.
tender una emboscada
to lay an ambush
El tendido de cables de telecomunicaciones de una cierta extensión ya representa en cualquier caso un desembolso considerable.
Laying long telecommunications cables is an expensive business.
to run[ran · run] {v.t.} (to extend)
Ya se trate de vigilar una sola tienda o una cadena completa de centros comerciales, el vídeo en red
Whether you run a single shop or a whole chain of malls, network video
Con la red inalámbrica, puede tener equipos en cualquier lugar de su casa sin tener que realizar tendido de cables a esas ubicaciones.
With wireless networking, you can have computers anywhere in your home without having to run cables to those locations.
Podríamos hacer lo mismo con las personas que dirigen un restaurante, por su cuenta y con su familia, o para las personas que llevan una tienda.
We could do the same to people who run a restaurant, on their own and with their family, or for people who run a shop.
tender(also: poner)
to set[set · set] {v.t.} (prepare)
Deberíamos promover la libertad en lugar de tender trampas.
We should promote freedom rather than set traps.
Es mejor tender puentes y el diálogo entre las partes que levantar muros y barreras.
Bridge-building and dialogue between parties is better than the setting up of walls and barriers.
Esa es la trampa que nos ha tendido, y todo lo que podemos decir es pedir calma a las dos partes.
That is the trap he is setting for us, and all we can do is say to both sides, 'Calm down!'
tender(also: colgar)
to string[strung · strung] {v.t.} (suspend)
to tend[tended · tended] {v.i.} (have tendency, be inclined)
Desde esta perspectiva, el mercado debe tender a retribuir el acto de producción agrícola.
From this point of view, the market must tend to reward the act of agricultural production.
refugio, tienden a ser dependientes del ambiente socio-cultural y a conseguir la
refuge, they tend to be very dependent on the socio-cultural context, and to
Por desgracia, en lugar de tender a desaparecer, está aumentando.
Unfortunately, instead of tending to disappear, it is increasing.
La segunda es que en toda Europa, pero especialmente en Irlanda, se tiende a construir en las llanuras aluviales.
Secondly, throughout Europe, but especially in Ireland, there is a trend of building on flood plains.
Ahora tendemos hacia un policy-mix así.
There is now a trend towards such a policy mix.
No obstante, los Estados miembros tienden últimamente a no convertir los visados de larga duración en permisos de residencia tras la llegada.
However, there has been a recent trend in Member States not to convert long-stay visas into residence permits upon arrival.
tender[tendiendo · tendido] {transitive verb}
tender al infinito
to stretch to infinity
Se han tendido muchas manos a Irán, y hoy el Parlamento Europeo le está tendiendo otra.
Many hands have been stretched out to Iran, and the European Parliament is stretching out another to it today.
Yo les digo a los greco-chipriotas: dejen de aprovechar oportunidades de confrontación y tiendan una mano amistosa.
I say to the Greek Cypriots: stop seizing on opportunities for confrontation and stretch out a hand of friendship.
En consecuencia, el marco tiende a estirarse fácilmente.
The rim has a tendency to spread very slightly.
Esto tiende a extenderse ahora a más países, lo que comportaría un riesgo para la salud de los trabajadores y socavaría la seguridad en el lugar de trabajo.
There are tendencies for this now to spread to more countries, entailing a risk to employees’ health and undermining safety in the workplace.
Las nuevas tecnologías tienden a extenderse de forma muy rápida y los líderes serán quienes sean capaces de utilizar energía creativa, de forma más rápida y efectiva.
New technologies tend to spread very rapidly, and the leaders will be those who are able to use creative energy more swiftly and effectively.
Tender hacia el monolingüismo, en cambio, nos hará más pobres.
Opting for monolingualism, however, will make us poorer.
El Gobierno argelino no parece ser siempre capaz de tender puentes a importantes partes de la población.
The Algerian Government does not always seem able to make bridges to large sections of the public.
Esperamos urgentemente un plan de acción sobre este tema para poder tender precisamente ahora, en este año, los primeros raíles.
We eagerly await an action plan which will allow us to make a start on these projects this very year.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tienda" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
se tienda a disimular algunos delitos contra la vida naciente o terminal con expresiones
in the tendency to disguise certain crimes against life in its early or final
Cristo como Sumo Sacerdote de los bienes futuros, a través de una Tienda
which we read in the Letter to the Hebrews: "When Christ appeared as a high
Los ASC para soporte telefónico se pueden adquirir en la Tienda Avid.
ASCs for telephone support are available for sale on the Avid webstore.
de artículos (EAS) o un sistema de punto de venta (TPV) de una tienda
article surveillance) system or a POS (point of sale) system to
(DA) Señora Presidenta, mañana temprano voy a ir a la tienda a comprar agua embotellada.
(DA) Madam President, early tomorrow morning I am going to the grocer's to buy bottled drinking water.
yo no puedo solo con la casa, los niños y la tienda
I can't do the housework, look after the children and run the store all on my own
Para adquirir el producto, busca tu Distribuidor Avid más cercano o haz un pedido online en la Tienda Avid.
To purchase, find your nearest Avid Dealer or order online at the AvidStore.
cual se dirigen debe convertirse en "la tienda del encuentro",
The shrine which is the goal of that pilgrimage is to become ‘the
Puede, también, que la Comisión Europea tienda a que se establezcan regulaciones globales.
The European Commission may aim for overall regulations.
Para adquirir el producto, busca tu Distribuidor de Avid más cercano o haz un pedido online en la Tienda Avid.
To purchase, find your nearest Avid Dealer or order online at the AvidStore.
la tienda vuelve a tener una oferta especial de café brasileño
the store is repeating its special offer on Brazilian coffee
el anuncio sembró el pánico entre la gente que se encontraba en la tienda
the announcement spread panic among the shoppers
yo no puedo solo con la casa, los niños y la tienda
I can't cope with the house, the children and the store all on my own
No se trata por supuesto de promover una política cultural europea que tienda a la uniformidad.
Of course, this does not involve putting forward a European cultural policy that seeks to impose uniformity.
Señor Presidente, el seguimiento de los alimentos desde el campo hasta el mostrador de la tienda es una necesidad.
Mr President, the traceability of foods from the field to the supermarket shelf is a must.
Un ASC adquirido en la Tienda Avid es válido durante 60 días.
An ASC purchased on the webstore is valid for 60 days.
Si deseas adquirir un ASC, visita la Tienda Avid.
If you wish to purchase an ASC, please visit the Avid webstore.
Lo único que echo de menos en el trabajo realizado por la comisión es que se tienda una mano a los productores.
After the committee meeting I really felt we needed just to extend a helping hand to the producer.
la tienda tiene un gran surtido de prendas de última moda
the store is well stocked with the latest fashions
la tienda hace de pantalla para sus negocios ilegales
the store serves as a front for his illegal activities