Translator


"successfully" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
successfully{adverb}
It successfully addresses my remaining objections to the Commission proposal.
Este trata con éxito mis restantes objeciones a la propuesta de la Comisión.
I regard this as the decisive issue and hope it will be tackled successfully.
Considero que esta es la cuestión decisiva y espero que transcurra con éxito.
The disease is being tackled successfully in Europe and the United States.
En Europa y en los Estados Unidos la enfermedad está siendo combatida con éxito.
In practice this is not actually being implemented very successfully.
En la práctica, no se puede decir que se logre alcanzar muy satisfactoriamente este objetivo.
We have now successfully progressed a considerable distance along the reform road.
Ahora hemos avanzado satisfactoriamente una distancia considerable en el camino de las reformas.
The Presidency has successfully managed to crown its full agenda with a new treaty.
La Presidencia ha conseguido coronar satisfactoriamente la totalidad de su agenda con un nuevo Tratado.
We have many regional and local urban strategies that have successfully integrated culture into our policy.
Tenemos muchas estrategias regionales y locales urbanas que han integrado exitosamente la cultura en nuestra política.
Holland may have ring vaccinated successfully, but it was only by going against the mood in the EU and the Commission.
En Holanda se está realizando exitosamente una cadena de vacunaciones, pero se hace contra la opinión reinante en la UE y en la Comisión.
Before taking part in any diving activity, it is mandatory to have successfully completed a scuba diving course.
Antes de realizar una inmersión, es obligatorio haber completado exitosamente un curso de buceo que cubra los aspectos teóricos y técnicos del buceo.
prósperamente{adv.} (con éxito)
success{noun}
We wish you success, because that is also our success, the success of our European Union.
Le deseamos éxito pues es también el éxito nuestro, el éxito de nuestra Unión Europea.
Our continued success is driven by one thing: the success of our customers.
Debemos nuestro éxito continuado a una sola causa: el éxito de nuestros clientes.
I hope that will be a success so that the ELISE programme may also be a success.
Espero que sea un éxito, para garantizar así el éxito del programa ELISE.
No circumstance, success, and difficulty stopped them from this quest.
Ninguna circunstancia, ningún logro y ninguna dificultad les hicieron detener esa búsqueda.
It has been a success beyond the wildest imagination of its founders.
Ha sido un logro que supera las expectativas más optimistas de sus fundadores.
Why do we attack their success in keeping their cantonal taxes down?
¿Por qué nos metemos con su logro de mantener bajos sus impuestos cantonales?
aceptación{f} (éxito)
The success of organic substances is largely dependent upon their acceptance by our citizens.
El éxito de la biomasa depende en gran medida también de la aceptación que logre en la población.
But its success depends to a large extent on its acceptance by all the citizens of Europe.
Sin embargo, su éxito está subordinado en gran medida a su aceptación por todos los ciudadanos europeos.
However, as I have said, the success of the euro will depend on its acceptance by the average citizen.
No obstante, como ya he dicho, el éxito del euro dependerá de la aceptación que sabremos crear en el ciudadano medio.
successful{adjective}
exitosa{adj. f}
This effect might increase the chance of successful tracheal extubation.
Este efecto podría aumentar la oportunidad de lograr una extubación traqueal exitosa.
Otherwise, the Summit was neither especially historic nor successful.
En otros aspectos, la reunión no fue particularmente histórica ni exitosa.
RoHS has been a successful piece of legislation since it was adopted in 2003.
RUSP ha sido una exitosa norma legislativa desde que fue aprobada en 2003.
exitoso{adj. m}
In short, a generally successful process is now being placed in extreme jeopardy.
En definitiva, todo un exitoso proceso está siendo amenazado ahora gravemente.
Ultimately, I believe that the compromise can be described as successful.
En última instancia creo que puede describirse el compromiso como exitoso.
This change must make their accession as painless and successful as possible.
Estos cambios posibilitarán que el ingreso de esos países a la Unión sea exitoso y sencillo.
We need these people and not only the young, dynamic and successful people!
¡Necesitamos también a estas personas y no sólo a los llamados jóvenes dinámicos y a los triunfadores!
We have the basis of a successful industry, with entrepreneurs, investors and business managers.
Disponemos del fundamento de una industria triunfadora, con emprendedores, inversores y directores de empresas.
I would like to encourage all of us to have more confidence in Europe as a successful model and I would like to ask you to convey this idea in your speeches.
Me gustaría animarles a todos a depositar más confianza en Europa como modelo triunfador y me gustaría pedirles que transmitan esta idea en sus discursos.
logrado{adj.}
Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
Desagradable porque la junta birmana ha logrado el reconocimiento internacional.
I want to congratulate you very warmly on this successful and balanced result.
Quiero felicitarle por el logrado y ponderado resultado del mismo.
been fairly successful, it has not managed to solve the food production problems
cierto éxito, no ha logrado resolver los problemas de producción
de éxito{adj.}
Without improved cooperation successful crime prevention is not possible.
Sin una mejora de la cooperación no será posible una lucha llena de éxito.
There is no need to take a successful instrument and empty it of content.
No hay que utilizar un instrumento de éxito y vaciarlo de contenido.
and become a successful business solutions partner.
y conviértase en un socio de éxito en el campo de las soluciones para la empresa

SYNONYMS
Synonyms (English) for "success":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "successfully" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Check the Event Viewer to verify that the synchronization completed successfully.
Compruebe en el Visor de eventos si la sincronización se ha completado correctamente.
Funded it for yourselves and successfully run it for, let us say, 20 years?
¿O cuántos han financiando y gestionado una empresa durante, digamos, 20 años?
No, this is really a job that needs to be successfully handled at local level.
No, esta es realmente una tarea que debe solucionarse en todos los lugares.
Some countries like Belgium have successfully removed batteries from the waste stream.
Algunos países, como Bélgica, han logrado separar las pilas del flujo de residuos.
Status codes that indicate that the server successfully processed the request.
Códigos de estado que indican que el servidor ha procesado la solicitud correctamente.
Even though there is no cure for multiple myeloma, it can be treated successfully.
El mieloma múltiple no tiene curación, pero puede ser tratado eficazmente.
For these reasons, terrorist organisations are able to successfully recruit followers.
Por estas razones, las organizaciones terroristas pueden reclutar seguidores.
You will get a confirmation that the messages were successfully exported.
Recibirás una confirmación de que los mensajes se han exportado correctamente.
Windows Update will tell you if the updates were successfully installed.
Windows Update le informará si las actualizaciones se instalaron correctamente.
In any case, the vote on referral back to committee was passed successfully.
En cualquier caso la votación sobre la devolución se ha realizado ajustada a Derecho.
The French Government successfully petitioned the Council to reject the draft.
El Gobierno francés pidió al Consejo y obtuvo el rechazo de ese proyecto.
Our objective is not to delay enlargement but to accomplish it successfully.
El objetivo no es el de retrasar la ampliación, sino el de que sea lograda.
In the meantime, 10 % of Indian exporters have successfully applied for a Rugmark licence.
El 10 % de los exportadores indios han conseguido ya una licencia de la Rugmark.
Windows Update will tell you if the updates were successfully installed.
Windows Update le indicará si las actualizaciones se instalaron correctamente.
Windows Update will tell you if the updates were successfully installed.
Windows Update te indicará si las actualizaciones se instalaron correctamente.
We must become much better at cooperating successfully to the same degree.
Como dicen, nadie se muestra dispuesto a obrar de acuerdo con sus opiniones.
In fact, you have successfully given a very high profile to this important issue.
De hecho, ha conseguido dar un perfil muy alto a este importante tema.
Negotiations concerning Andorra have not yet been successfully concluded.
Las negociaciones con Andorra no han llegado aún a una conclusión positiva.
We are very glad he did that and successfully obtained the agreement of the Commission.
Nos alegramos mucho de que lo hiciera y consiguiese obtener el acuerdo de la Comisión.
You must specify a valid URL to successfully log in to the Roaming Access server.
Debe especificar un URL válido para conectarse correctamente con el servidor de acceso móvil.