Translator


"exitosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exitosa" in English
exitosa{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exitosa{adjective feminine}
Este efecto podría aumentar la oportunidad de lograr una extubación traqueal exitosa.
This effect might increase the chance of successful tracheal extubation.
En otros aspectos, la reunión no fue particularmente histórica ni exitosa.
Otherwise, the Summit was neither especially historic nor successful.
RUSP ha sido una exitosa norma legislativa desde que fue aprobada en 2003.
RoHS has been a successful piece of legislation since it was adopted in 2003.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exitosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ahora tenemos que intentar que este trabajo legislativo concluya de manera exitosa.
Now, we must ensure that the present legislative process is concluded successfully.
Nosotros queremos que sea exitosa porque deseamos el éxito común de Europa.
We want it to be a success, because we want a shared success for Europe.
Entre éstos se encuentra la historia exitosa de la directiva sobre el comité de empresa europeo.
This relates to the success story of the directive on the European Works Council.
Si no, no conseguiremos una Conferencia Intergubernamental exitosa para el futuro de la Unión.
If not, the Intergovernmental Conference will not have been a success for our future.
Esta es la vía para tratar este asunto de forma adecuada y exitosa.
This is the way to tackle this issue properly and successfully.
Si esto se hace así, el cambio a la nueva moneda será también una parte de la historia exitosa del euro.
If this comes off, then the changeover will be another chapter in the euro success story.
Por el contrario, el Banco se merece un reconocimiento por la exitosa transición del IME al BCE.
On the contrary, the Bank deserves substantial credit for the well-managed transition from EMI to ECB.
Una acción exitosa requiere la armonización en tres frentes: la educación, la prevención y el control de las sanciones.
These are rudeness, acts of vandalism by spectators and – yes – the use of drugs.
En esta década, la política de ampliación ha sido, con el euro, la más exitosa de la Unión Europea.
In this decade, enlargement policy has been the European Union's greatest success, along with the euro.
La sola educación de los pacientes parecía ser muy poco exitosa.
Patient education alone seemed largely unsuccessful.
El intento de versión cefálica externa reduce la posibilidad de presentación podálica en el parto, pero no siempre es exitosa.
Tocolytic drugs and other methods have been used in an attempt to facilitate ECV.
Señora Presidenta, ¿la conferencia de Kioto ha sido exitosa?
Madam President, was the Kyoto Conference a success?
Espero que la próxima Cumbre de Lisboa sea exitosa.
I hope that the forthcoming Lisbon summit will be a success.
Señora Presidenta,¿la conferencia de Kioto ha sido exitosa?
Madam President, was the Kyoto Conference a success?
Señor Presidente, estimados colegas, en primer lugar quisiera afirmar que Sócrates es una historia exitosa.
Mr President, ladies and gentlemen, the first thing that must be said is that Socrates is a success story.
Por eso, nosotros, el Grupo Socialista en el Parlamento Europeo, queremos que su presidencia sea exitosa.
That is why we, the Socialist Group in the European Parliament, have an interest in the success of your Presidency.
Con la realización exitosa de elecciones libres y justas, Túnez ha sentado un hito importante en la transición democrática del país.
These truly free and fair elections constitute a major milestone in Tunisia’s path towards democracy.
a tener una empresa aún más exitosa.
shift from analog to digital video surveillance.
La botadura fue exitosa por los grandes proyectos que se iniciaron; no hubo fricciones en el punto de partida.
The launch was a great success when it came to the major projects which were got under way. There was no friction in the launch.
Le deseo un buen principio y una buena continuación en el ejercicio de su Presidencia, y que sea muy exitosa.
I wish you every success.