Translator


"achiever" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is vital if we are to achieve social, economic and territorial cohesion.
Esto es fundamental para lograr cohesión social, económica y territorial.
Trying to achieve both in equilibrium will be the content of those negotiations.
Lograr un equilibrio entre ambos aspectos será el objetivo de dichas negociaciones.
We should strive to achieve a substantial reduction of these differences.
Deberíamos intentar lograr una reducción sustancial de estas diferencias.
This presupposes people working together to achieve this peace, this cooperation.
Eso presupone una colaboración para alcanzar esa paz, esa cooperación.
If we wish to achieve these objectives, we must seize the opportunities now.
Si queremos alcanzar estos objetivos, debemos aprovechar ahora las oportunidades.
Then we will be in a position to achieve what we all want to achieve.
Entonces estaremos en condiciones de alcanzar todo lo que deseamos conseguir.
To achieve this, we and those countries need to fulfil our respective obligations.
Para ello, tenemos que cumplir nuestras tareas y estos países tienen que cumplir las suyas.
If the budget is insufficient, we cannot achieve our aims.
Si no tenemos suficiente presupuesto, no podemos cumplir nuestros objetivos.
We need about another three years in order to achieve the testing requirements.
Necesitamos más o menos otros tres años para cumplir las disposiciones sobre evaluación.
to achieve[achieved · achieved] {transitive verb}
Then we will be in a position to achieve what we all want to achieve.
Entonces estaremos en condiciones de alcanzar todo lo que deseamos conseguir.
If it makes good use of the opportunity, we can achieve the right results.
Si aprovecha bien la oportunidad, podemos conseguir los resultados apropiados.
Otherwise, the European funds will not be able to achieve the relevant objectives.
De lo contrario, los fondos europeos no podrán conseguir los objetivos pertinentes.
The close collaboration of these institutions is necessary in order to achieve results.
La estrecha colaboración de estas instituciones es necesaria para obtener resultados.
The objective should be to achieve the greatest economic benefit possible.
El objetivo debe estribar en obtener la mayor utilidad económica posible.
Is there a simple way to achieve licences that cover all rights all over Europe?
¿Existe una forma sencilla de obtener licencias que cubran todos los derechos en toda Europa?
to achieve[achieved · achieved] {transitive verb} [idiom]
To achieve this it is sometimes necessary to surpass oneself.
Para hacer realidad este reto, a veces es necesario superarse a uno mismo.
An energetic step to achieve the Kyoto targets is now of major importance.
Por consiguiente, ahora es muy importante dar un paso enérgico para hacer realidad los objetivos de Kioto.
However, the automobile and refinery sectors seem to do little to help achieve these objectives.
Sin embargo, parece que los sectores del automóvil y de las refinerías ayudan poco a hacer realidad estos objetivos.
to achieve[achieved · achieved] {intransitive verb} [idiom]
I am convinced that with joint efforts we can achieve success.
Estoy convencido de que podremos tener éxito si trabajamos mancomunadamente.
It would be wonderful if we could achieve success with the EPA as well.
Sería maravilloso que pudiéramos tener éxito también con los AAE.
We must achieve success in dealing with the concerns of the citizen on an EU basis.
Debemos tener éxito al abordar las preocupaciones del ciudadano en el nivel comunitario.
acreditarse {vb} (victoria, logro)
apuntarse {vb} (obtener, anotarse)
I might say that the Netherlands Presidency could not be in a better position to achieve this historic political success, since it is not directly involved.
Y permítame que le diga que la Presidencia holandesa se encuentra en una inmejorable situación para apuntarse este histórico éxito político al no estar directamente involucrada.
We too found it difficult to achieve our democratic standards.
También nosotros tuvimos que conquistar con gran trabajo nuestros estándares democráticos.
As radicals, this is our aim and we will make every effort to achieve it, for it is a wise course of action which will lead to freedom.
Esto es lo que, como Radicales, nos esforzaremos en conquistar, como una sabia reflexión y conquista de la libertad.
Mr President, democracy has still not been achieved in Africa.
Señor Presidente, la democracia todavía no es una conquista generalizada en África.
It will mean that more effort will be made to achieve direct results in fields that are also extremely fundamental to development.
Se trata de intentar cosechar resultados en los ámbitos que resultan imprescindibles para el desarrollo.
It took office with a very heavy agenda and has been able to achieve a great deal, much of which we welcome.
Asumió sus funciones con un programa muy apretado y ha sido capaz de cosechar grandes logros, muchos de los cuales acogemos con satisfacción.
Alain Lamassoure has achieved an enormous amount, including for the Constitution.
Alain Lamassoure ha cosechado grandes logros, incluso en lo que respecta a la Constitución.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "achiever":