Translator


"sin cesar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin cesar{adverb}
Saben que la Unión Europea lucha sin cesar contra la pena de muerte.
You know that the European Union fights incessantly against the death penalty.
En vez de lamentarnos sin cesar como si estuviéramos ante el Muro de las Lamentaciones, haríamos mejor en entrar de lleno en el debate.
Instead of moaning incessantly, as though we were at the Wailing Wall, we would be better advised to enter headlong into the debate.
El caso es que hemos podido observar cómo el contenido y el ámbito de aplicación de la Directiva de servicios han variado sin cesar de un día para otro y de una semana para otra.
The fact is that we have watched the substance and scope of the Services Directive vary incessantly from day to day and from week to week.
relentlessly{adv.} (exercise, continue)
Alcanzar esta ambición es imposible si el único objetivo perseguido es continuar sin cesar la liberalización iniciada.
It is impossible to achieve this ambition by relentlessly continuing to pursue the sole aim of liberalisation.
steadily{adv.} (incessantly)
La cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos aumenta sin cesar cada año.
The quantity of waste electrical and electronic equipment is steadily increasing each year.
La industria ha estado decayendo sin cesar la última década.
The industry has been declining steadily over the last decade.
(LT) Cada día oímos hablar de explosiones sangrientas en Iraq, y el recuento de víctimas aumenta sin cesar.
(LT) Every day we hear about bloody explosions in Iraq, and the victim count is growing steadily.
unceasingly{adv.} [poet.]
Ustedes hablan sin cesar de déficits y deudas.
You talk unceasingly of deficits and debts.
Luchamos sin cesar por conseguir una mayor solidaridad con las regiones menos dotadas y menos estables del mundo.
We strive unceasingly for greater solidarity with the least well-endowed and least stable regions of the world.
Es difícil, a veces es un trabajo duro, pero es algo que el Parlamento debe seguir haciendo sin cesar.
It is difficult, it is sometimes hard work, but it is something that Parliament must continue to do unceasingly.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin cesar" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin cesar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por esta razón, la importancia de la energía nuclear aumenta sin cesar.
The importance of nuclear energy is increasing constantly, for this very reason.
Nuestras sociedades individualistas afinan sin cesar los derechos individuales.
Our individualist societies are constantly refining individual rights.
¡Acoged con gratitud y obediencia los carismas que el Espíritu concede sin cesar!
Accept gratefully and obediently the charisms which the Spirit never ceases to bestow on us!
Lamentablemente, la tortura se produce en todo el mundo y nosotros la condenamos sin cesar.
Unfortunately, torture takes place all over the world and we constantly condemn it.
Al mismo tiempo, el consumo de electricidad ha aumentado sin cesar al ritmo de un 1,8 % anual.
At the same time, electricity consumption has continued to rise by 1.8% per year.
misionero al servicio radical del Evangelio, proclamando sin cesar las
new ways of missionary commitment to the radical service of the Gospel, by
Y aunque les hubiéramos abierto una vía de acceso al cielo y hubieran ascendido, sin cesar, hasta él,
But had We opened to them a Gate of Heaven and they had continued to ascend through it,
No quiero sacar a relucir sin cesar la cuestión de este edificio, pero se trata de un problema grave.
I do not want to drag up the issue of this building endlessly, but this is a serious problem.
El dólar se hunde, los precios de las materias primas, incluso de los alimentos básicos, suben sin cesar.
The dollar is sinking and prices of raw materials, including basic foodstuffs, are soaring.
Efectivamente, se nos repite sin cesar que existe un pueblo europeo.
We keep on being told that there is a European people.
Y seguiremos escrutando sin cesar el respeto a los derechos humanos.
We will continually monitor respect for human rights.
Los grupos defensores de los derechos humanos han criticado sin cesar el abuso de esta legislación draconiana.
Human rights groups have consistently criticised the abuse of this draconian legislation.
La Comisión ha trabajado sin cesar para asegurar que se adopta la legislación comunitaria en este ámbito.
The Commission has worked tirelessly to ensure that European legislation is adopted in this area.
Señor Presidente, hay un poco de desconcierto ya que mi antecesor habló sin cesar sobre Angola.
Mr President, there seems to be a little confusion, because the previous speaker kept talking about Angola.
Por nuestra parte, vamos a seguir alentándola sin cesar en este sentido.
We, for our part, are obviously going to continue encouraging it along these lines, and we shall not stop doing so.
Sin embargo, sus emisiones crecen sin cesar, por lo que deberían contemplarse en todos los acuerdos.
It is nevertheless causing more and more emissions all the time, and should be included in all agreements.
Tampoco podemos discutir sin cesar, dada la situación.
Neither can we continually argue, in view of the situation.
Señor Presidente, en una frase, desearía que el Sr.Schulz dejara de utilizar métodos estalinistas, sin cesar.
Mr President, to be brief, I do wish Mr Schulz would stop constantly resorting to Stalinist methods.
Schulz dejara de utilizar métodos estalinistas, sin cesar.
Mr President, to be brief, I do wish Mr Schulz would stop constantly resorting to Stalinist methods.
Debemos luchar sin cesar contra lo que es, en todas sus formas, un delito despreciable.
We must not allow ourselves to demur on action because of any misplaced concerns, or because of a lack of total transparency.