Translator


"sickly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
sickly{adjective}
pálido{adj.}
he didn't seem at all well, he looked pale and sickly
lo encontré muy mal, pálido y desmejorado
enfermizo{adj. m}
However good the Dutch Presidency’s technical ability, it is politically divided and is thus becoming a sickly figure.
Por muy buena que sea la capacidad técnica de la Presidencia neerlandesa, está dividida políticamente y, por lo tanto, se está convirtiendo en una figura enfermiza.
The euro will become a strong currency, despite the negative noises coming from the chancellorship candidate from Hanover, who believes that the euro is premature and will be a sickly infant.
El euro va a ser fuerte a pesar de los mensajes negativos que se lanzan, como el del candidato a Canciller de Hanover/Baja Sajonia quien ha dicho que el euro es un sietemesino enfermizo.
The euro will become a strong currency, despite the negative noises coming from the chancellorship candidate from Hanover, who believes that the euro is premature and will be a sickly infant.
El euro va a ser fuerte a pesar de los mensajes negativos que se lanzan, como el del candidato a Canciller de Hanover/ Baja Sajonia quien ha dicho que el euro es un sietemesino enfermizo.
enfermiza{adj. f}
However good the Dutch Presidency’s technical ability, it is politically divided and is thus becoming a sickly figure.
Por muy buena que sea la capacidad técnica de la Presidencia neerlandesa, está dividida políticamente y, por lo tanto, se está convirtiendo en una figura enfermiza.
sickly(also: gaunt, weak)
enteco{adj. m}
sickly(also: gaunt, weak)
enteca{adj. f}
enclenque{adj.} (enfermizo)
enfermucho{adj.} [coll.]
sickly(also: weak)
entelerido{adj.} [Mex.]
hostigoso{adj.} [SAm.] (comida, bebida)
sick{noun}
sick(also: vomit, barf)
she was violently sick
vomitó mucho
a pool of sick
un vómito
For 100 people, of whom 30 would vomit or feel sick after surgery if given placebo, 10 people would benefit from a drug and 90 would not.
De cada 100 personas, de las cuales 30 presentarán vómitos o náuseas después de la cirugía si reciben placebo, 10 personas se beneficiarán con un fármaco y 90 no.
sick{adjective}
enfermo{adj. m}
It is a sick system which has badly needed reform for many years.
Es un sistema enfermo que necesita una reforma desde hace muchos años.
The sick child needs to feel even more the love and closeness of the father and the mother.
El hijo enfermo necesita aún más, sentir el amor y el acercamiento del padre y de la madre.
They are killing off the sick banks that have suffered the excesses of speculation.
Están acabando con los bancos enfermos que han sufrido los excesos de especulación.
sick(also: ill)
enferma{adj. f}
We are told that Europe is the sick woman of the planet.
Se nos dice que Europa es la enferma del planeta.
So her sick-bed became her cloister cell and her suffering a missionary service.
Así, la habitación de la enferma se transformó en una celda conventual, y el sufrimiento en servicio misionero.
Yes, the European Union really is sick.
Sí, la Unión Europea está muy enferma.
enfermas{adj. f pl}
Perhaps it is an attempt to eliminate sick people who have a genetic defect.
Quizá sea un intento de eliminar a las personas enfermas que tienen una anomalía genética.
Furthermore, such information must be used exclusively for the purpose of treating sick people.
Además, dicha información debe emplearse exclusivamente para tratar a las personas enfermas.
They are precluded from earning because they are caring for the elderly, the sick and those with disabilities.
No perciben ninguna ganancia por cuidar a las personas mayores, enfermas y discapacitadas.
pálido{adj.}
She looked so bloodless, pale and sick.
Jesús sabía que la gente no trataba con la mujer, estaba tan pálida con aspecto enfermo.
malo{adj.} [Spa.] [coll.] (enfermo)
Unfortunately, it is rather a sick joke.
Por desgracia es un chiste muy malo.
I would agree that even in Britain, not all the animals are sick, and not all their meat is bad.
Coincido con usted en que no todos los animales están enfermos en Inglaterra y en que no toda la carne está mala.
If we are to address this issue we have to be serious and put it into context, because the people who are suffering are poor, sick, oppressed, not free to work and live in harsh conditions.
Si deseamos resolver este problema debemos ser serios y situarlo en su contexto, porque la gente que sufre es pobre, está enferma, oprimida, no es libre de trabajar y vive en pésimas condiciones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "sickly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sickly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However good the Dutch Presidency’ s technical ability, it is politically divided and is thus becoming a sickly figure.
Europa se merece algo mejor, más centrada en el aspecto social, más fuerte y ante todo más democrática.
he didn't seem at all well, he looked pale and sickly
lo encontré muy mal, pálido y desmejorado
We hoped and longed for the arrival of this child, but unfortunately it is a little sickly for lack of sufficient financial support.
Nace un niño esperadísimo y deseadísimo, pero, lamentablemente, un poco raquítico por falta de una adecuada dotación financiera.
a sickly sentimental ballad
una balada sensiblera
it's sickly sweet
es tan dulce que relaja
it's very sickly sweet
es muy dulzón