Translator


"sick" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sick{noun}
sick(also: vomit, barf)
she was violently sick
vomitó mucho
a pool of sick
un vómito
For 100 people, of whom 30 would vomit or feel sick after surgery if given placebo, 10 people would benefit from a drug and 90 would not.
De cada 100 personas, de las cuales 30 presentarán vómitos o náuseas después de la cirugía si reciben placebo, 10 personas se beneficiarán con un fármaco y 90 no.
sick{adjective}
enfermo{adj. m}
It is a sick system which has badly needed reform for many years.
Es un sistema enfermo que necesita una reforma desde hace muchos años.
The sick child needs to feel even more the love and closeness of the father and the mother.
El hijo enfermo necesita aún más, sentir el amor y el acercamiento del padre y de la madre.
They are killing off the sick banks that have suffered the excesses of speculation.
Están acabando con los bancos enfermos que han sufrido los excesos de especulación.
sick(also: ill)
enferma{adj. f}
We are told that Europe is the sick woman of the planet.
Se nos dice que Europa es la enferma del planeta.
So her sick-bed became her cloister cell and her suffering a missionary service.
Así, la habitación de la enferma se transformó en una celda conventual, y el sufrimiento en servicio misionero.
Yes, the European Union really is sick.
Sí, la Unión Europea está muy enferma.
enfermas{adj. f pl}
Perhaps it is an attempt to eliminate sick people who have a genetic defect.
Quizá sea un intento de eliminar a las personas enfermas que tienen una anomalía genética.
Furthermore, such information must be used exclusively for the purpose of treating sick people.
Además, dicha información debe emplearse exclusivamente para tratar a las personas enfermas.
They are precluded from earning because they are caring for the elderly, the sick and those with disabilities.
No perciben ninguna ganancia por cuidar a las personas mayores, enfermas y discapacitadas.
pálido{adj.}
She looked so bloodless, pale and sick.
Jesús sabía que la gente no trataba con la mujer, estaba tan pálida con aspecto enfermo.
malo{adj.} [Spa.] [coll.] (enfermo)
Unfortunately, it is rather a sick joke.
Por desgracia es un chiste muy malo.
I would agree that even in Britain, not all the animals are sick, and not all their meat is bad.
Coincido con usted en que no todos los animales están enfermos en Inglaterra y en que no toda la carne está mala.
If we are to address this issue we have to be serious and put it into context, because the people who are suffering are poor, sick, oppressed, not free to work and live in harsh conditions.
Si deseamos resolver este problema debemos ser serios y situarlo en su contexto, porque la gente que sufre es pobre, está enferma, oprimida, no es libre de trabajar y vive en pésimas condiciones.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sick" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am sick of hearing that we cannot do better, that we have done all we can.
Estoy harta de oír que no podemos hacerlo mejor, que hemos hecho todo lo posible.
Frankly, we are all sick of hearing that and we do not want to hear it any more.
Sinceramente, todos estamos hartos de oír eso y no queremos oírlo más.
If the polluter does not pay, it is the people who are getting sick who pay.
Si el contaminador no paga, las que pagan son las personas que enferman.
personal and family life, with the result that, on the one hand, the sick
por una parte, el enfermo —no obstante la ayuda cada vez más eficaz de la
We are all sick and tired of seeing our oceans and seas turned into dumping grounds.
Ya estamos todos hartos de ver nuestros océanos y nuestros mares convertidos en vertederos.
We know what it means for a family if the mother is sick or dies.
Sabemos lo que significa para una familia la enfermedad o la muerte de la madre.
the government was accused of being neglectful of the old and sick
se acusó al gobierno de negligencia en relación con los ancianos y los enfermos
the sick, assisting those suffering from protracted or serious illness
para asistir a las que padecen graves o prolongadas dolencias y, si fuera
They have no rights, no insurance, no pension credits, no sick pay and no security.
Carecen de derechos, de seguros, de jubilación, de indemnización por enfermedad y de protección.
those close to the sick person can be moved by an understandable even if
puede surgir un sentimiento de comprensible aunque equivocada piedad.
It leads to stress, burn-out, people going off sick and problems with family life.
Conduce al estrés, al cansancio extremo, personas que enferman y con problemas en su vida familiar.
It would be unseemly to rake in enormous profits on the back of sick children.
No es rentable y por esa razón no se investiga lo suficiente.
The sick child needs to feel even more the love and closeness of the father and the mother.
El hijo enfermo necesita aún más, sentir el amor y el acercamiento del padre y de la madre.
The use of a breathing may cause the baby to develop an infection and become sick.
El uso de un tubo para respirar puede causar que el recién nacido contraiga una infección y enferme.
I am getting sick and tired of always hearing that it is because of women’ s qualifications.
Estoy harto de oír que ello se debe a la cualificación de las mujeres.
In the universal call to salvation, it is the poor, the sick and
marco del universalismo de la salvación son privilegiados los pobres, los
It is a sick way in which to organise labour market legislation.
Se trata de una manera equivocada de organizar la legislación sobre el mercado laboral.
Those of us who live in the region are sick and tired of crises.
Nosotros, que vivimos en la región, queremos que de una vez por todas acaben las crisis.
elderly and the sick experience an atmosphere of closeness and affection and
encuentran una atmósfera de cercanía y de afecto que ayuda a
Then We cast him on to the desert shore while he was sick.
pero hicimos que fuera arrojado, maltrecho como estaba, en una playa desierta,