Translator


"en segundo lugar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en segundo lugar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
B{noun} (secondly)
En segundo lugar, me gustaría mencionar la B3-4314.
Secondly, I should like to mention B3-4314.
En segundo lugar, la enmienda 238 a la partida presupuestaria B2-517 sobre recursos fitogenéticos y zoogenéticos.
Secondly, Amendment 238 on budget line B2-517 on plant and animal genetic resources.
En segundo lugar, los debates en el Consejo se han centrado esencialmente en la rúbrica1 B, es decir, la política de cohesión.
Secondly, the debates in Council have been concerned chiefly with heading 1 B, that is cohesion policy.
secondly{adv.}
En segundo lugar, los mecanismos institucionales concretos para tomar decisiones.
Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
En segundo lugar, queremos establecer la responsabilidad de los fabricantes.
Secondly, we want to establish the fact that the manufacturer is liable.
En segundo lugar, es importante establecer el principio de cautela.
Secondly, it is important for the precautionary principle to be established.
second{adv.} (in position, time, order)
En segundo lugar, la Comisión propone revisar el procedimiento disciplinario.
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
En segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
En segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa.
The second is the European variable as presented by the Commissioner.
second{adv.} (secondly)
En segundo lugar, la Comisión propone revisar el procedimiento disciplinario.
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
En segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
En segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa.
The second is the European variable as presented by the Commissioner.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en segundo lugar" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en segundo lugar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
En segundo lugar, el Parlamento Europeo y el Consejo deben estar en pie de igualdad.
Second, the European Parliament and the Council should be on an equal footing.
En segundo lugar, la Comisión habla, con toda razón, de una estrategia integrada.
My second point is that the Commission quite rightly talks of an integrated response.
En segundo lugar, se debe reparar el daño causado por los vertederos ilegales.
Second, the damage that has been done by illegal landfills also needs to be tackled.
En segundo lugar, quiero mencionar la seguridad y la definición de la seguridad.
Second, I should like to mention security and the definition of security.
En segundo lugar, el gobierno de transición no es un gobierno de unidad nacional.
Second, the transitional government is not a government of national unity.
En segundo lugar, debe haber un control para que la ayuda llegue a los afectados.
Second, there needs to be a way to ensure that aid reaches those affected.
En segundo lugar, genera problemas con el Programa marco de investigación.
A second is that it creates difficulties for the research framework programme.
En segundo lugar, la segunda cosa que está clara es que la Constitución está muerta.
Let us meet and do what we have to do so that confidence returns and hope is reborn.
En segundo lugar, aunque se dictan sentencias, muchas de ellas no se ejecutan.
What is the Commission going to do to support the Chinese in their efforts to this end?
En segundo lugar, permítanme volver al tema de la pobreza, que es, sin duda, fundamental.
Second, let me come back to the poverty dimension, which is obviously fundamental.
En segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa.
The second is the European variable as presented by the Commissioner.
En segundo lugar, en mi opinión, su trabajo medioambiental ha sido muy malo.
The second is that the bank's environmental work has, as I see it, been extremely poor.
En segundo lugar, la publicación de los modelos utilizados sería útil con ese fin.
Second, it would be helpful in this respect to publish the models used.
En segundo lugar -pero no menos importante-, está el tema de la cohesión.
My second point - and this is no less important - concerns the question of cohesion.
En segundo lugar, se supone que se puede convencer a los Estados miembros de que cooperen.
Second, it is assumed that the EU Member States can be persuaded to cooperate.
En segundo lugar, la Comisión propone revisar el procedimiento disciplinario.
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
En segundo lugar, la directiva va a tener por vez primera un periodo de vigencia ilimitado.
In addition, for the first time the directive is to remain in force indefinitely.
En segundo lugar, es necesario prestar más atención a la contratación pública.
Point two: greater emphasis is needed on public procurement contracts.
En segundo lugar, en mi opinión, su trabajo medioambiental ha sido muy malo.
The second is that the bank' s environmental work has, as I see it, been extremely poor.