Translator
"seats" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"seats" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The force of the falling steel beams and other debris crushed the seats below.
Las vigas de acero y otros escombros aplastaron al caer los asientos situados debajo.
Could we not amend the allocation of seats if we want to have the cameras here?
¿No podríamos cambiar la distribución de los asientos si queremos tener aquí las cámaras?
The participants have now taken their seats up in the gallery.
Los participantes ya han ocupado sus asientos en la tribuna de visitantes.
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
Until there is a seat in the middle, I will keep moving across.
Hasta que haya un asiento en el medio, me iré moviendo de un lado a otro.
I also see in your seat the third Commissioner, responsible for employment.
Veo también en su asiento al tercer Comisario, responsable de empleo.
In the meantime however, you, together with your colleague, may remain in your current seats, and this will not even affect the use of the voting cards.
. – Señor Presidente, dos minutos son demasiados para resumir el fundamento del trabajo que hemos realizado.
The European Parliament should have a single seat and a single place of work.
El Parlamento Europeo debe tener una sede única y un único lugar de trabajo.
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
The message is this: give us one workplace, a single seat in Brussels.
El mensaje es: dennos un único lugar de trabajo, una sola sede en Bruselas.
85 % of all seats on scheduled flights are sold globally via the five independent CRSs.
El 85 % de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por los cinco SIR privados.
One of the most frequent is that are no seats left.
Uno de los más frecuentes es que se agotan las plazas disponibles.
In the case of charter flights it applies only where a seat has been booked, not where a package holiday has been booked.
En los vuelos "chárter» la norma sólo será aplicable cuando se trate de plazas reservadas, pero no cuando se haya contratado un paquete turístico.
seat(also: bicycle seat, saddle)
seat(also: armchair, easy chair, recliner, easy chair)
It’s also incredibly uniform around the major seating areas.
También resulta increíblemente uniforme en las principales áreas de butacas.
seat in the stalls
butaca de patio
seat in the orchestra
butaca de platea
the seat of his trousers was shiny with wear
los fondillos de los pantalones estaban brillantes de tan gastados
the seat of his trousers was shiny with wear
los fondillos de los pantalones estaban lustrosos de tan gastados
It is a good signal that there are many ambitious candidates for the seat of the EIT.
Es un buen síntoma que haya muchos candidatos deseosos de albergar la sede del IET.
Nor will this be a discussion about the seat, for that is not at issue.
Tampoco será este un debate sobre la sede, porque no es esa la cuestión.
Their location has to be at the seat of the European Commission (Brussels or Luxembourg).
Deben localizarse en la sede de la Comisión Europea (Bruselas o Luxemburgo).
seat(also: residence, residency, boarding kennel, biding)
seat(also: country house, country seat, manor, hall)
We note that no member of the opposition will have a parliamentary seat.
Queremos señalar que ningún miembro de la oposición tendrá un escaño parlamentario.
Mr Pomés Ruiz, it is totally unacceptable that the Council's seat is empty.
Señor Pomés Ruiz, es totalmente inadmisible que el escaño del Consejo esté vacío.
Thus, I support any initiative willing to get rid of the Strasbourg seat.
De ese modo, apoyo toda iniciativa destinada a suprimir el escaño de Estrasburgo.
The most important thing is for the seat of the EU to be restricted to one site.
Lo más importante es que la Unión Europea tenga su sede en una sola localidad.
she made certain of a good seat by arriving early
llegó temprano para asegurarse una buena localidad
The Judges, the Advocates-General and the Registrar shall be required to reside at the place where the Court of Justice has its seat.
Los Jueces, los Abogados Generales y el Secretario deberán residir en la localidad en la que el Tribunal de Justicia tenga su sede.
A report about the struggle against Shell was found on the back seat.
En el asiento trasero se encontró un informe sobre la lucha contra la Shell.
you can fit three in the back seat comfortably
en el asiento trasero caben tres holgadamente
we piled all the luggage on the back seat
amontonamos todo el equipaje en el asiento trasero
seat(also: electoral district, constituency)
The ballot paper for Kabul, to cite but one example, took up seven pages, and included 617candidates standing for the 62seats in the constituency.
La papeleta para Kabul, por citar solo un ejemplo, sumaba siete páginas, e incluía a 617 candidatos para 62 escaños en el distrito electoral.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "seats":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seats" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the report, paragraph 4 on additional seats at the EU level appears unrealistic.
El apartado 4 del informe sobre las listas únicas a nivel de la UE resulta poco realista.
The online ticket buying process does not allow for the purchase of specific seats.
El proceso de compra de entradas en línea no permite la compra de ubicaciones específicas.
During the purchasing process, you will not be able request specific seats.
El proceso de compra de entradas en línea no permite la compra de ubicaciones específicas.
The online ticket buying process does not allow for the purchase of specific seats.
La cantidad máxima de entradas que pueden comprarse a través de nuestro sitio web es doce (12).
The right to vote does exist, and seats in the Kosovan Parliament are reserved for minorities.
Pero tenemos que ayudarles a crear unas instituciones democráticas estables.
Would the colleagues around Mrs Mann please take their seats.
Agradeceré a los colegas que rodean a la Sra. Mann que se sienten en sus sitios.
Other actors are trying to get seats on that board, so there is some pressure.
Otros actores están intentando obtener puestos en la dirección, por lo que existe cierta presión.
The number of candidates does not exceed the number of seats to be filled.
El número de candidatos no excede el número de puestos que cubrir.
One delicate issue is still to be resolved, that of how to allocate seats within this ceiling.
Está por resolver una cuestión delicada: la del método para repartir ese número máximo.
Since there are now only two seats to be filled, Members may not indicate more than two names.
Como quedan aún dos puestos por cubrir, sus Señorías no podrán indicar más de dos nombres.
the Democrats have gained 15 house seats from the Republicans
los Demócratas han obtenido 15 escaños que antes ocupaban los Republicanos
most of the seats were filled by the time the curtain rose
cuando se levantó el telón, la mayor parte de los asientos estaban ocupados
Can I ask those colleagues who are not yet sitting down to please come and take their seats.
Ruego a los colegas que aún no se han sentado que tomen asiento.
For large deployments (over 2,400 seats) hire Microsoft.
Para despliegues grandes (más de 2.400 puestos), contrate los servicios de Microsoft.
Member States will then have the choice between child seats and loop belts.
Los Estados miembros podrán elegir entonces entre las sillas de seguridad para niños y los cinturones en bucle.
Many former military leaders accused of human rights violations or even crimes ran for election and gained seats.
Señora Presidenta, quisiera comentar algunos puntos que se han planteado en el debate.
PERSONALIZED OFFERS based on your location and personal preferences like types of countries, shows, dates, and seats.
Reciba una notificación por correo electrónico cuando existan entradas disponibles.
We do not need any cheap seats in the front row, as long as the ultimate performance is worth watching.
No tenemos porqué pelearnos por un duro. Lo que importa es que la propuesta final merezca la pena.
These service licenses are also referred to as seats.
Las licencias de servicio también reciben el nombre de puestos.
I would ask you to rise from your seats in silent remembrance.
Les pido que se levanten y los recuerden en silencio.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar