Translator


"rozado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to kiss[kissed · kissed] {v.t.} (touch lightly)
to scrape {v.t.} (rub against)
to scrape {v.i.} (rub, grate)
to shave {v.t.} (touch in passing)
to sweep[swept · swept] {v.t.} (touch lightly, brush)
rozar[rozando · rozado] {transitive verb}
Apenas se rozan superficialmente los aspectos regionales de Asia.
Regional aspects in Asia are only touched upon.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rozado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
apenas le he rozado y dice que le he hecho daño
I hardly even touched him and he says I hurt him
está rozado
he has diaper rash
está rozado
he has nappy rash
Así pues, se han rozado justamente las manifestaciones acerca de armonizar las condiciones de impuestos y un código de conducta fiscal al tratar el informe en la Comisión REX.
The pronouncements on harmonization of tax conditions and a fiscal code of conduct have rightly been deleted during the follow-up discussion in the REX Committee.
Señora Presidenta, antes que nada, ya que no ha habido ninguna pregunta concreta, pero sí varias intervenciones que han rozado el tema, me gustaría hacer una aclaración sobre Eurostat.
MadamPresident, I should first like to make a statement on Eurostat. Several speakers referred to it indirectly, though no specific questions were posed.
¿Cómo oponerse a la creación de una agencia alimentaria europea ante la inquietud creciente de los consumidores, inquietud exacerbada por un tratamiento mediático que ha rozado el sensacionalismo?
How can we oppose the creation of a European food agency in the face of the growing concern on the part of consumers, a concern which is exacerbated by the sensation-seeking attitude of the media?