Translator


"a little" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"a little" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a little{adverb}
un poco{adv.}
Perhaps we could suggest that they have a little Viagra as well as a little Prozac.
Tal vez podríamos proponer que tomen un poco de Viagra, además de un poco de Prozac.
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
Es un poco peor que el Tratado de Niza y un poco mejor que el que le siguió.
This world needs a little less market and a little more regulation.
Este mundo necesita un poco menos de mercado y un poco más de regulación.
tantico{adv.} [LAm.] [coll.]
a little
un tantico

SYNONYMS
Synonyms (English) for "a little":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a little" in Spanish
aarticle
littleadverb
littlepronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a little" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Then the Council says the figure is to be ECU 45 m - or preferably a little less.
El Consejo viene y dice, van a ser 45 millones y preferiblemente aún algo menos.
I have very little time so I just want to concentrate on the question of Cyprus.
Dispongo de muy poco tiempo, así que solo voy a centrarme en la cuestión de Chipre.
This is just a political fact about which little can be done at present, I think.
Esto es simplemente un hecho político que me parece que no podemos remediar ahora.
Unfortunately, there was too little money when the Commission drafted its proposal.
Desgraciadamente, había muy poco dinero cuando la Comisión elaboró su propuesta.
With a little more than 40 % of the vote, he improved his 1992 score by 4 per cent.
Con algo más del 40 % de los votos, mejoró cuatro puntos sus resultados de 1992.
Little is known, in fact, about breast cancer, though, other than the statistics.
De hecho, se tienen pocos datos sobre el cáncer de mama aparte de las estadísticas.
Unfortunately in December 2006 there has been little progress on either issue.
Por desgracia, en diciembre de 2006 se había avanzado muy poco en esas cuestiones.
It is little known that the Lisbon Treaty strengthens participatory democracy.
No es muy conocido que el Tratado de Lisboa fortalece la democracia participativa.
I have been informed, however, that unfortunately we have very little time left.
Sin embargo, se me ha informado de que, desgraciadamente, nos queda muy poco tiempo.
But I have the impression that, in this respect, we talk a lot and do little.
Pero tengo la impresión de que, a este respecto, hablamos mucho y hacemos poco.
There are far too few mechanisms here; there is far too little regard for the law.
En este sentido, existen muy pocos mecanismos, muy poco respeto de la legislación.
Without it, there is little hope for a prosperous, democratic future for Africa.
Sin él poca esperanza queda para un futuro próspero y democrático en África.
Those little cairns are a visible monument to the law of unintended consequences.
Esos mojones son un monumento visible de la ley de consecuencias imprevistas.
I think we need to word what we currently have on paper a little more strongly.
Pienso que hace falta una redacción más incisiva que la que hemos presentado.
If so, check out these tips for making Windows just a little bit easier to use.
Si es así, consulte estas sugerencias para facilitar un poco más el uso de Windows.
In this context I am a little surprised at what is sometimes said about Turkey.
En ese contexto me sorprende un poco lo que a veces se ha dicho aquí sobre Turquía.
In many countries the public still have very little confidence in the new currency.
En algunos países la población aún tiene muy poca confianza en la moneda nueva.
The Kurdish example shows once more that the debate has become a little overheated.
El ejemplo kurdo de nuevo confirma que el debate se ha caldeado más de la cuenta.
I believe that we have too little confidence, too little confidence in the future.
Considero que depositamos una confianza muy escasa, muy escasa, en el futuro.
Four years on from the Lisbon Summit, I note that little progress has been made.
Cuatro años después de la cumbre de Lisboa, debo decir que se ha progresado muy poco.