Translator


"utilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
utilidad{feminine}
Su utilidad y durabilidad dependen del diseño, del método de fabricación y de los materiales empleados.
Its practicality and durability depend on the design, the method of manufacture and the materials used.
Todos estamos de acuerdo en la utilidad.
We all agree on practicality.
Fernández-Albor se ha mantenido mucho más próximo a la utilidad práctica del tema y, como consecuencia, ha hecho algunas observaciones reveladoras.
Mr Fernández-Albor has stuck much more closely to the practicalities of the issue and, as a consequence, has made some telling points.
El éxito y la utilidad de los programas de investigación son incuestionables.
The success and usefulness of the research programmes are beyond dispute.
Lo que se plantea es la utilidad del TABD, de las reuniones en la cumbre.
It is the usefulness of the TABD and the summit meetings that is being questioned.
Eso pone de manifiesto una vez más la utilidad de la misión EUFOR en la región.
This underlines once more the usefulness of the EUFOR mission locally.
utility{noun}
Estas riquezas tiene distintos valores y es su utilidad la que resulta determinante.
They are of differing value, and it is their utility value that is decisive.
Esta directiva propuesta introduce el derecho a registrar un modelo de utilidad.
This proposed directive introduces the right to register a utility model.
Pero como observación política, el comentario carece de ninguna utilidad.
But as a political observation the point lacks any utility.
helpfulness{noun} (usefulness)
profit{noun} [account.]
Los márgenes de utilidades son considerables.
The profit margins are considerable.
método de utilidad bruta de inventarios
gross profit (margin) inventory method
Estas organizaciones deben demostrar su utilidad pública, es decir, que son organizaciones no dirigidas a obtener beneficios.
These organizations have to demonstrate, for example, that they are there for the public benefit, that is to say that they are non-profit making.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "utilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Resultaría de mayor utilidad investigar el proceso de aplicación más de cerca.
It would be more useful to investigate the implementation process more closely.
Sin embargo, no tiene ninguna utilidad sacar el tema de quicio como hizo el orador.
However, there is no value in representing the issue as the questioner has done.
Así, hemos publicado trece Libros Verdes, y deseo transmitirles cuál es su utilidad.
We have thus published 13 green papers, and I would stress how useful they are.
No alcanzo a ver la utilidad de encarecer las inversiones en países pobres.
I cannot see that making investments in poor countries more expensive is useful.
En este contexto los MEDIA Desks y las Antenas MEDIA son de una enorme utilidad.
The MEDIA desk and the local MEDIA branches have proved to be very useful instruments.
Los contactos con su delegación durante la conferencia han resultado de gran utilidad.
The contacts with your delegation throughout the conference proved most useful.
Hemos discutido ampliamente sobre la utilidad de crear una Agencia para el desarrollo.
We have discussed the suitability of setting up a development agency at length.
Ese dinero se necesita con mayor urgencia sobre el terreno y tiene mayor utilidad allí.
The money is desperately needed on the ground, where it can be put to better use.
Consideramos, como lo dije al principio, que ese informe es de gran utilidad.
As I said in my opening remark, we feel that this report makes a useful contribution.
Por consiguiente, creo que un análisis de lo ocurrido sería de gran utilidad.
Therefore, I think an analysis of what has happened would be very helpful.
Por supuesto, puedo presentar a Europa este ejemplo que puede ser de utilidad.
I can, of course, provide Europe with this example, which may be of use.
Este tipo de directivas demuestran toda su utilidad a ojos del público.
It is directives such as these which prove their worth in the eyes of the public.
A pesar de la utilidad de su labor, personalmente no lo apoyo de forma directa.
Despite the useful work they do, I myself do not endorse this directly.
No obstante, en mi opinión, las enmiendas que quedan no son ni necesarias ni de utilidad.
However, in my view, the amendments that remain are neither necessary nor helpful.
Lalumière, que es un documento de excepcional utilidad.
I welcome the report by Mrs Lalumière. It is an exceptionally helpful document.
El propósito principal de los SIR es ser de utilidad para el cliente.
Computerised reservation systems (CRSs) are mainly intended to serve the customer.
Si la sociedad desconoce este concepto, su solidaridad no será de utilidad.
If this concept is unknown to society, its solidarity is unable to help.
Son instituciones que pertenecen a otra época y que no tienen utilidad en la UE de hoy.
These are all things that belong to another era and perform no function in today’s EU.
El objetivo debe estribar en obtener la mayor utilidad económica posible.
The objective should be to achieve the greatest economic benefit possible.
Espero que esta apreciación común nos sea de utilidad en el trabajo que tenemos por delante.
I hope that we can use this common ground when assessing the work in store for us.