Translator


"practicarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Quienes practican la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada se encuentran en una posición más ventajosa que los operadores legales, a quienes debemos proteger.
Those who carry out illegal, unreported and unregulated fishing are in a more advantageous position than legal fishing operators, whom it is our duty to protect.
De acuerdo con la misma, una empresa ferroviaria que tenga su sede en la Unión tiene derecho a practicar el transporte transfronterizo de personas y el transporte de cabotaje de mercancías.
Under it, railway undertakings registered in the Union have the right to carry out cross-frontier passenger transport and goods transport with cabotage.
Asimismo quiero hacer un llamamiento al sector y la banca para que practiquen la autorregulación a fin de realizar la labor preliminar a efectos del objetivo de este Libro Verde.
I also wish to appeal to the industry and the banks to carry out self-regulation in order to do the preliminary work for the objective of this Green Paper.
Sin embargo, las personas sintieron que mejoraron al practicar Tai Chi y lo disfrutaron.
But, people felt that they improved when doing Tai Chi and enjoyed it.
Los Estados miembros de la Unión Europea deben poder practicar una política generosa con los refugiados si así lo desean.
An EU Member State must be able to conduct a generous refugee policy if it wishes to do so.
Practiquen lo que nos piden que nosotros hagamos: abran sus mercados [...]
Do what you are asking us to do: open up your markets ?
En China está muy limitada la posibilidad de practicar libremente las religiones.
The ability to practise one's religion freely in China is strictly limited.
Eso es algo que la Unión Europea debería practicar como política.
That is something that the European Union should practise as a policy.
El derecho de los grupos religiosos a reunirse y practicar su culto ha de ser incondicional.
The right of religious groups to assemble and practise their religion must be unconditional.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
to practice[practiced · practiced] {v.t.} (serve, tackles, kicks)
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
to practice[practiced · practiced] {v.t.} (belief, Christianity)
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
to practice[practiced · practiced] {v.i.} (rehearse, train)
Para practicar el uso de gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To practice using flicks, see Practice using flicks.
Para practicar el uso de gestos, complete el Aprendizaje de gestos.
To practice using flicks, complete the Flicks Training.
Para aprender a usar gestos, consulte Practicar el uso de gestos.
To learn how to use flicks, see Practice using flicks.
to play[played · played] {vb} [sports]
Nosotros conocemos ya el jueguecito del Consejo, que lo va a practicar más veces.
We are familiar with the little game which the Council has played here several times before.
Probablemente, esta observación es aplicable a todos nosotros por vocerío que aquí practicamos.
This comment probably applies to us all, given the drum rolls we play all over the place.
Espero que se practique un juego limpio y que el mejor equipo salga victorioso en la final.
I hope for fair play and that the better team emerges victorious in the final.
practicar una intervención quirúrgica
to perform an operation
Compra, practica e interpreta partituras con tu iPad
Purchase, practice, and perform music with your iPad
practicar una amputación
to perform an amputation
Por otro lado, quiero dejar claro que practicamos la solidaridad.
Secondly, I should like to make it clear that we practise solidarity.
Se ha hecho referencia a las presuntas ambiciones de una de las empresas implicadas de practicar adquisiciones en Polonia.
Some reference was made to the alleged ambitions of one of the companies involved to make acquisitions in Poland.
Esta tecnología no sólo lo hace posible, sino que se está practicando, como ha ilustrado nuestra investigación.
Not only does this technology make this possible, it is also being done, as was illustrated from our inquiry.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "practicar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "practicarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto demuestra que puede practicarse la caza sin utilizar los temidos cepos.
This shows, among other things, that hunting can be carried out without the terrible leghold traps.
En tercer lugar: la protección del medio ambiente y la protección de la salud deben practicarse de amnera continuada.
Thirdly, protecting health and the environment must be our constant concern.
Si no hubiera ayudas a la producción, no podría practicarse la agricultura en la medida que se hace actualmente en la UE.
We have to remember, however, the situation regarding world trade which we have today.
La Comisión no puede ni debe intentar determinar la ubicación en la que deberán practicarse estas reducciones.
The Commission cannot, and must not, seek to stipulate the location in which these reductions will be made.
El "fraude carrusel" suele practicarse con artículos de gran valor y poco volumen, tales como ordenadores y teléfonos móviles.
Carousel Fraud generally concerns small items of value, such as computers and mobile phones.
El " fraude carrusel " suele practicarse con artículos de gran valor y poco volumen, tales como ordenadores y teléfonos móviles.
Carousel Fraud generally concerns small items of value, such as computers and mobile phones.
Sin embargo, la manipulación de la naturaleza debe practicarse con mucho más cuidado de lo que propone el Sr.
The manipulation of nature must be approached in a more careful way than that which Mr Purvis is proposing.
Si no hubiera ayudas a la producción, no podría practicarse la agricultura en la medida que se hace actualmente en la UE.
If production aid were not paid there would no longer be any agriculture on the present scale in the EU in the future.
Presenta mejores resultados visuales que la EECC y puede practicarse en cualquier clínica que realice actualmente EECC con LIO.
It has better visual outcomes than ECCE and can be used in any clinic that is currently carrying out ECCE with IOL.
Cualquier forma de discriminación basada en el género que pueda practicarse por parte de centros sanitarios, compañías de seguros o funcionarios del estado, es inaceptable.
Any form of gender-based discrimination whatsoever practised by healthcare facilities, insurers or state officials is unacceptable.
Si dicha detención no puede practicarse porque la información no basta para hacerlo, eso no quiere decir que la adhesión de Croacia quede permanentemente bloqueada.
If he cannot be arrested because there is not enough information to allow it, that does not mean that Croatia’s accession would be permanently blocked.
Durante el debate acerca del Tratado de Lisboa en Irlanda, muchos ciudadanos me comentaron que la UE estaba intentando ejercer presión para que el aborto pudiese practicarse en Irlanda.
During the Lisbon debate in Ireland, many citizens said to me that the EU was intent on pushing to have abortion available in Ireland.