Translator


"off the road" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"off the road" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
off the road{adverb}
off the road
fuera del camino
Bloodshed and the imposition of a state of emergency have swept Armenia off the road to democracy, impeding its relations with the European Union.
El derramamiento de sangre y la imposición del estado de emergencia han arrojado a Armenia fuera del camino de la democracia, obstaculizando sus relaciones con la Unión Europea.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "off the road" in Spanish
offpreposition
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
roadadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "off the road" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You cannot afford to be forced off this road, because what is the alternative?
No podemos permitir que se nos obligue a abandonar esta vía, porque ¿cuál es la alternativa?
Lorries are at their most environmentally friendly when they are off the road.
Los camiones no son nada perjudiciales para el medio ambiente cuando no circulan por las carreteras.
In the future we need to try and get freight transport off the road.
En el futuro tendremos que tratar de desviar el transporte de mercancías fuera de la carretera.
However, with your proposals, you have spun your car off the road.
Sin embargo, con sus propuestas, lo está haciendo descarrillar.
So shout to him and say: ‘This will take my truck off the road!’ or, in short, ‘Truck off!’.
Gritadle y decid: «¡Esto va a sacar mi camión de la carretera!» o, en pocas palabras, «¡Váyase usted!»
Imagine the headlines: ' Brussels drives us off the road '.
Imaginen los titulares: " Bruselas nos expulsa de la carretera».
Imagine the headlines: ' Brussels drives us off the road' .
Imaginen los titulares: "Bruselas nos expulsa de la carretera».
Show off your road trip or birthday party photos with a slide show that looks polished and professional.
Muestra las fotos de tu viaje por carretera o de tu fiesta de cumpleaños con un presentación de aspecto profesional.
Our car was run off the road, our helicopter was grounded and we were forced to remain in our hotel by an angry mob.
Nuestro vehículo fue expulsado de la carretera, no se permitió despegar a nuestro helicóptero y un grupo hostil nos obligó a permanecer en el hotel.
to pull off the road
salir de la carretera
off the road
fuera del camino
America estimates that the greenhouse effect of a one per cent increase in recycling is equivalent to taking one million cars off the road.
Los Estados Unidos estiman que para el efecto invernadero, un incremento del uno por ciento del reciclado equivale a retirar un millón de coches de la carretera.
We must act now to make rail freight viable, attractive and competitive, or we will never be able to get freight off the road.
Debemos actuar ahora para lograr que este tipo de transporte de mercancías sea más viable, atractivo y competitivo, o nunca conseguiremos sacar las mercancías de la carretera.
In the near future, it is not only passengers who should get out of the car and onto the train, but freight which should go off the road and onto the railway.
En el futuro próximo, no sólo se debe viajar en tren, en lugar de hacerlo en coche; sino que también se deben transferir mercancías de la carretera al ferrocarril.
Bloodshed and the imposition of a state of emergency have swept Armenia off the road to democracy, impeding its relations with the European Union.
El derramamiento de sangre y la imposición del estado de emergencia han arrojado a Armenia fuera del camino de la democracia, obstaculizando sus relaciones con la Unión Europea.