Translator


"nourished" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"nourished" in Spanish
to nourish{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nourished{adjective}
alimentada{adj. f}
I hope that the Europe which is taking shape will be a Europe of nations that are once again entrenched, re-rooted in the national democracies and nourished by the national democracies.
Espero que la Europa que está tomando forma sea una Europa de naciones protegida y enraizada en las democracias nacionales y alimentada por las democracias nacionales.
They feed the world’s rivers, nourish its soil and replenish its air.
Alimentan los ríos del mundo, nutren los suelos y renuevan el aire.
He remains living and real in our midst in order to nourish the faithful with his Body and Blood.
Permanece vivo y verdadero en medio de nosotros para alimentar a los creyentes con su Cuerpo y con su Sangre.
If reflection on shrines is to nourish faith and prove fruitful for
Para que la reflexión sobre el santuario alimente la fe y dé
nourishing the People of God.(5)
santificar y apacentar al Pueblo de Dios".(5)
We must use it to nourish the ground, to bring forth new life.
Debemos usarlo para nutrir el suelo, para engendrar nueva vida.
the Church, they nourish the faith of the candidates and qualify them to
depositum custodiado por la Iglesia, nutren la fe de los candidatos y
They feed the world’s rivers, nourish its soil and replenish its air.
Alimentan los ríos del mundo, nutren los suelos y renuevan el aire.
He who loves his wife loves himself. For no man ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, as Christ does the church, because we are members of his body."
El que ama a su mujer, as í mismo se ama, y nadie aborrece jamás su propia carne, sino que la alimenta y la abriga como Cristo a la Iglesia, porque somos miembros de su cuerpo".

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nourished" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the percentage of the under-nourished, nor the most at-risk regions, nor the
hambre; tampoco en datos con el porcentaje de subalimentados o sobre las
it is nourished in being humbly open to recognising one's own limitations
recibida, y se sustenta en la actitud humilde para reconocer las propias
Friendship is nourished by sacrifice for the sake of serving one's friends and truly loving them.
La amistad se cultiva con el propio sacrificio para servir y amar de verdad a los amigos.
silence and illusory values, the life of monasteries, nourished by the
dispersión, a la falta de silencio y a los valores aparentes, la
To parents I say, trusting in their Christian sensitivity nourished
A los padres les digo, confiando en su sensibilidad cristiana,
Friendship is nourished by sacrifice for the
La amistad se cultiva con el propio sacrificio para
It is true that famine may seem to be the consequence of bad distribution of food between over-nourished and undernourished countries.
Es cierto que el problema del hambre puede aparecer como un mal reparto de los alimentos entre los países de la abundancia y los de la escasez.
First of all, it must be a recognisable reflection, constantly nourished by society, of the clashing views and interests in that society.
En primer lugar, ha de constituir en cada momento un reflejo reconocible de las encontradas ideas e intereses sociales, sin perder nunca el contacto con la sociedad.