Translator


"no tocar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no tocar{verb}
to keep off{vb} (abstain from)
se ruega no tocar los objetos expuestos
to do not touch the exhibits
se ruega no tocar
please do not touch the exhibits
no tocar
do not touch!

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no tocar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No debemos tocar el principio del país de origen, incluso si le cambiamos el nombre.
The country-of-origin principle, even if we change its name, should simply be left alone.
No obstante, quiero tocar la señal de alarma sobre la cuestión de la gasolina con plomo.
However, I want to sound an alarm over the question of leaded petrol.
Aunque no nos gusta, el acuerdo consiste en que no podremos tocar el presupuesto del Consejo.
This is not to our liking, but the agreement is that we are not to touch the Council's budget.
No alcanzo a tocar todos los aspectos en este corto tiempo.
I will not be able to touch on every aspects in the short time available.
Ambas instituciones consideran que el apartado 2 del artículo 8 es un paquete que no se puede tocar.
Both have argued that 8(2) is a package and cannot be touched.
El Pacto de estabilidad y crecimiento no se debe tocar en Europa.
Europe's Stability and Growth Pact will not be shaken.
se ruega a los señores clientes no tocar las mercancías expuestas
customers are requested not to touch the displays
No debemos tocar ni la fecha ni el límite de emisión.
We should not tamper with that date or the emission limit.
También me parece que la cantidad de 3.900 millones de ecus ahora establecida es un mínimo que no se debe tocar.
I also think that the sum we have now, ECU 3, 900 million, is a minimum which must not be touched.
no puede tocar la herencia hasta los veintiún años
she can't touch the inheritance till she's twenty-one
no hizo más que tocar el problema muy por encima
he did no more than skim the surface of the problem
no le gusta tocar el piano en público
she doesn't like playing the piano in front of an audience
no puede tocar el dinero hasta que cumpla 18 años
he can't get at the money until he's 18
las cortinas no deben tocar los radiadores
the curtains must hang clear of the radiators
No debemos tocar las convenciones internacionales que establecen normas y principios para luchar contra las drogas.
We must not touch the international conventions that lay down rules and principles relating to the fight against drugs.
Ambas instituciones consideran que el apartado 2 del artículo 8 es un paquete que no se puede tocar.
Those Member States with a strong tradition of private consumer bodies would be able to delegate a fair number of cross-border cases to them.
es muy profundo, no consigo tocar fondo
it's very deep, I can't touch the bottom
En lo que se refiere a este acuerdo, todos parecemos coincidir en que sería preferible no tocar lo esencial del mismo.
With regard to this agreement, we all seem to agree that the substance of the agreement should preferably be left untouched.
se ruega no tocar los objetos expuestos
to do not touch the exhibits
no quería tocar mis ahorros
I was reluctant to dig into my savings