Translator


"monótona" in English

QUICK TRANSLATIONS
"monótona" in English
monótona{adjective feminine}
monótono{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
monótona{adjective feminine}
monótono{adjective masculine}
Presidente, se hace monótono pero yo también le estoy muy agradecido al ponente Trakatellis por este buen informe.
Mr President, this is becoming monotonous, but I am also very grateful to the rapporteur, Mr Trakatellis, for this excellent report.
Señora Lulling, le agradezco que amenice una sesión de noche, porque estas sesiones son a veces un poco monótonas, pero le recuerdo nuestro Reglamento.
These sittings can sometimes be rather monotonous, but I would like to remind you of our Rules of Procedure.
Dichas críticas que con monótona periodicidad llegan a un punto culminante en nuestra prensa se centran en el sistema de subsidios y gastos correspondientes a los diputados a esta Asamblea.
That criticism which reaches a crescendo in our press with monotonous regularity centres on the system of allowances and expenses accruing to Members of this House.
monótono{adjective}
drab{adj.} (humdrum)
dreary{adj.} (boring)
flat{adj.} (dull, uninteresting)
uninspiring{adj.} (scenery)
unvaried{adj.} (work)
tedious{adj.}
Señora Presidenta, casi resulta monótono hablar de los brutales crímenes de Turquía.
Madam President, having to raise complaints about Turkish atrocities is becoming almost tedious.
El Informe Anual de la Comisión resulta en general una lectura monótona, puesto que se concentra en los aspectos puramente económicos de la UE, como la política financiera y monetaria.
As usual, the Commission's annual report makes for tedious reading as it concentrates only on the purely economic aspects of the EU such as finance and monetary policy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "monótona" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la vida monótona del pueblo le producía hastío
the monotony of life in the village bored him intensely
llevo una vida monótona
I lead an unexciting life
con voz monótona
in a dull monotone
El problema es que la información sin emoción no tiene sentido y temo que Europa sea bastante monótona y aburrida -excepto usted-, por tanto, tiene que solucionar este asunto.
The problem is, information without emotion will not be taken up and I am afraid Europe is pretty dull and boring - except your good self - so you need to address that.