Translator


"moldeado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
moldeado{masculine}
modeling{noun} [Amer.]
modelling{noun} [Brit.]
molding{noun} [Amer.]
moulding{noun} [Brit.]
moldeado{verb}
molded{vb} (plastic, rubber)
moulded{vb} [Brit.] (plastic, rubber)
Señor Presidente, hemos creado y moldeado Europa.
Mr President, we created and moulded Europe.
encimera de mesa estratificado moldeado
moulded laminated table tops
Como alternativa se propuso el reemplazo parcial o total de la articulación de la cadera por el metal moldeado, o dispositivos metálicos y plásticos (artroplastia).
Replacement of part or all of the hip joint by moulded metal, or metal and plastic, devices (arthroplasty) has been proposed and used as an alternative.
moldeado{past participle}
casting[construct.]
Hay 3.000 representantes de grupos de interés que intentan moldear las opiniones de 600 diputados.
There are 3 000 lobbyists trying to shape the views of 600 Members.
El Presidente Prodi ha hablado sobre cómo debemos moldear nuestra política con relación a esta cuestiones.
President Prodi has talked about how we must shape policy in relation to it.
Pero caer en la autocomplacencia sería nefasto para las perspectivas que tiene Europa de moldear la globalización.
However, complacency would be fatal to Europe's prospects of shaping globalisation.
El plan de acción de la Unión Europea no está moldeado en piedra.
The European Union's action plan is not cast in stone.
Existen pruebas de que el calzado de profundidad extra y las plantillas moldeadas reducen el dolor durante las actividades con apoyo de peso como estar de pie, caminar y subir escaleras.
There is evidence that extra-depth shoes and molded insoles decrease pain during weight-bearing activities such as standing, walking, and stair-climbing.
to contour {v.t.} (shape)
to form[formed · formed] {v.t.} (shape, mold)
moldear[moldeando · moldeado] {transitive verb}
to mould {v.t.}
Como miembros de la Unión Europea tenemos pleno derecho a contribuir a moldear su futuro.
As members of the European Union we have the full right to contribute to moulding its future.
Señor Presidente, hemos creado y moldeado Europa.
Mr President, we created and moulded Europe.
(PT) La Presidencia alemana trata de imponer su plan de trabajo para la UE, que está moldeando sobre la base de sus crecientes ambiciones.
(PT) The German Presidency is seeking to push through its agenda for the EU, which it is moulding on the basis of its increasing ambitions.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "moldear":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moldeado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El futuro de las zonas húmedas está vinculado a la presencia del hombre que las ha moldeado.
The future of the wetlands is bound up with the presence of those who made them.
Señor Presidente, hemos creado y moldeado Europa.
Malta must be represented effectively in the same manner as all other States.
El plan de acción de la Unión Europea no está moldeado en piedra.
The European Union's action plan is not cast in stone.
Señor Presidente, hemos creado y moldeado Europa.
Mr President, we created and moulded Europe.
encimera de mesa estratificado moldeado
moulded laminated table tops
Como alternativa se propuso el reemplazo parcial o total de la articulación de la cadera por el metal moldeado, o dispositivos metálicos y plásticos (artroplastia).
Replacement of part or all of the hip joint by moulded metal, or metal and plastic, devices (arthroplasty) has been proposed and used as an alternative.