Translator


"moulded" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
moulded{verb}
Mr President, we created and moulded Europe.
Señor Presidente, hemos creado y moldeado Europa.
moulded laminated table tops
encimera de mesa estratificado moldeado
Replacement of part or all of the hip joint by moulded metal, or metal and plastic, devices (arthroplasty) has been proposed and used as an alternative.
Como alternativa se propuso el reemplazo parcial o total de la articulación de la cadera por el metal moldeado, o dispositivos metálicos y plásticos (artroplastia).
mould{noun}
They only want to listen to those parts of civil society that fit into the federalist mould.
Solo quieren escuchar a las partes de la sociedad civil que encajen en su molde federalista.
This ready-made mould for meetings could be used for our relations with any other country.
Ese molde de reuniones serviría para muchos países.
Mr President, I am not going to break the mould because I too support the idea of rejecting this proposal.
– Señor Presidente, no voy a romper el molde porque yo también apoyo la idea de rechazar esta propuesta.
moho{m}
covered with mould
lleno de moho
mould(also: mold)
adobera{f} [Mex.] (molde)
mould(also: mold)
cubilete{m} (molde)
mould(also: mold)
flan{m} (salado)
mould(also: mold)
mould(also: mold)
mould(also: mold)
gavera{f} [Col.] (para panela)
mould(also: mold)
lama{f} [LAm.] (moho)
mould(also: mold)
matriz{f} (molde)
ecclesial experience, which is moulded in the Christian community.
experiencia eclesial, de la que la comunidad cristiana es la matriz.
By reason of its identity, therefore, the Catholic school is a place of ecclesial experience, which is moulded in the Christian community.
En virtud, pues, de su identidad la escuela católica es lugar de experiencia eclesial, de la que la comunidad cristiana es la matriz.
mould(also: mold)
mufa{f} [SAm.] [coll.] (moho)
mould(also: mold)
percán{m} [Chile]
mould(also: mold)
verdín{m} (moho)
to mould{verb}
modelar{v.t.} (carácter, personalidad)
It has helped to mould Europe’s culture and history.
Ha contribuido a modelar su historia y su cultura.
It is a tool for moulding young people and imposing a certain educational model.
Funciona como instrumento de intervención en la conciencia de los jóvenes, e igualmente como mecanismo de imposición de un modelo educativo determinado.
They evolve into a language of distrust and hatred, pass into everyday usage, become a model to imitate and mould a certain attitude.
Evolucionan hacia un lenguaje de desconfianza y odio, pasan a incorporarse al uso diario, se convierten en un modelo a imitar y conforman una actitud determinada.
to mould{transitive verb}
moldear{v.t.}
As members of the European Union we have the full right to contribute to moulding its future.
Como miembros de la Unión Europea tenemos pleno derecho a contribuir a moldear su futuro.
Mr President, we created and moulded Europe.
Señor Presidente, hemos creado y moldeado Europa.
(PT) The German Presidency is seeking to push through its agenda for the EU, which it is moulding on the basis of its increasing ambitions.
(PT) La Presidencia alemana trata de imponer su plan de trabajo para la UE, que está moldeando sobre la base de sus crecientes ambiciones.
formar{vb}
herself be moulded by the Eucharist and continuing to celebrate it while she
la Iglesia vive mediante la Eucaristía, se deja formar por la Eucaristía,
We have our doubts about the technical mould in which the reforms are now being cast.
Vacilamos mucho en cuanto a la forma tan técnica en que se han formulado las reformas.
Here too, we have already drafted precise proposals, which we intend to pour into a legal mould in July.
En este caso también hemos elaborado unas propuestas precisas, a las que esperamos dar forma legal en julio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "mould":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "moulded" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, we created and moulded Europe.
Ahora es importante que todos se sientan igualmente europeos.
moulded laminated table tops
encimera de mesa estratificado moldeado
moulded wood pieces
elementos de madera moldeados
These issues have been raised again and again, but never thought through to the end, let alone moulded into political concepts.
Estas preguntas se han planteado una y otra vez, pero nunca se ha pensado en ellas hasta las últimas consecuencias, mucho menos se han amoldado a conceptos políticos.
The State knows its citizens because it knows their mentality, the culture that they have in their mind and in their society that it has, to some extent, moulded.
El Estado conoce a sus ciudadanos porque conoce la mentalidad que tienen, su cultura mental y social, en parte forjadas por él mismo.