Translator


"low-level" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
low-level{adjective}
There have been many, other often low-level, gestures of rapprochement between Greek and Turkish people in recent weeks.
Ha habido muchos otros gestos, a menudo a bajo nivel, de acercamiento entre los pueblos griego y turco en las últimas semanas.
To determine the effects of VNS high-level stimulation compared to low-level (presumed subtherapeutic dose) stimulation.
Determinar los efectos de la ENV a alto nivel comparada contra la estimulación a bajo nivel (presumiblemente con dosis por debajo de los niveles terapéuticos).
Winsock service providers, which are programs that perform low-level networking and communication services for Windows and programs that run on Windows.
Se trata de programas que realizan servicios de comunicación y de red a bajo nivel para Windows y programas que se ejecutan en Windows.
Low level laser therapy (LLLT) is used by some physiotherapists to treat LBP.
Algunos fisioterapeutas utilizan la terapia con láser de baja intensidad (TLBI) para tratar el dolor lumbar.
Low level laser therapy, is a non-drug treatment used to decrease swelling and pain.
La terapia con láser de baja intensidad, es un tratamiento no-farmacológico usado para disminuir la tumefacción y el dolor.
Low level laser therapy (LLLT) can be used to treat musculoskeletal disorders such as back pain.
La terapia con láser de baja intensidad (TLBI) puede ser utilizada para tratar los trastornos musculoesqueléticos como el dolor lumbar.
Low level military exercise flights must be forbidden where there is a danger to civilians.
Los ejercicios de vuelo militares a baja altura deben prohibirse si existe peligro para los ciudadanos.
Has the Commission ever considered this matter, and have alternatives to low-level flying over this area been sought?
¿Se ha deliberado alguna vez sobre este asunto en la Comisión Europea y se han buscado en este contexto alternativas para los vuelos a baja altura sobre esta zona?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "low-level":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "low-level" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This version is for browsers with a low level of support for CSS, and is des
Für eine grafisch ansprechendere Ansicht verwenden Sie aber bitte einen moder
This is why I have taken the initiative to set up a Low Level Group on Cars.
Por esto, he tomado la iniciativa de crear un Grupo de Bajo Nivel sobre los Automóviles.
I am also shocked at the low level of acceptance among the population.
También estoy impresionado con el bajo nivel de aceptación entre la población.
We are asking for an increase in the very low level of payment appropriations.
Pedimos un incremento del nivel de créditos de pago, que es muy bajo.
There is currently a very low level of participation in further training initiatives.
Actualmente el nivel de participación en iniciativas de formación adicional es muy bajo.
We must not, however, forget to enter into low-level political relations with Belarus.
Sin embargo, no debemos olvidar entablar relaciones políticas de bajo nivel con Belarús.
As we all know, public investment in Europe is at a very low level.
Como todos sabemos, el nivel de las inversiones públicas es bajísimo en Europa.
It is not prohibited to choose a generally low level of tax in order to promote growth.
No está prohibido elegir un nivel fiscal generalmente bajo para promover el crecimiento.
Our group is worried about the low level of payment appropriations.
Nuestro grupo se muestra preocupado por el bajo nivel de créditos consignados.
Fish stocks in the Irish Sea at the present time are at a precariously low level.
En la actualidad, las reservas del Mar de Irlanda son precarias.
It is necessary to maintain a low percentage of their use and a low grants level.
El porcentaje de uso y el nivel de subvención de ese tipo de biocombustibles han de ser reducidos.
We need to know which Member States have high standards and which are at a low level.
Tenemos que saber qué Estados miembros cuentan con un nivel elevado y cuáles con un nivel bajo.
Of course, these are too limited and at far too low a level.
Por supuesto, estas posibilidades son muy limitadas y a un nivel muy reducido.
Moreover, the real interest level is low enough to offer an incentive for growth.
Por otra parte, el tipo de interés real es lo suficientemente bajo como para fomentar el crecimiento.
I was very shocked and surprised by the low level of commitment in London.
Me chocó y sorprendió mucho, en Londres, la falta de compromiso.
We now have a historically low level of inflation and we have price stability.
Actualmente tenemos unos niveles históricamente bajos de inflación y tenemos estabilidad de precios.
Since 1997, the European Union's relations with Belarus have been at a very low level.
Desde 1997, las relaciones de la Unión Europea con Belarús se han mantenido en un nivel muy bajo.
He blames this for the low level of utilization of the funds.
A esa carga de trabajo atribuye el bajo nivel de utilización de los fondos.
Public sector investment has, in particular, been at a staggeringly low level.
Las inversiones del sector público se han movido especialmente en unos niveles sorprendentemente bajos.
Older people are dependent on retirement benefits, which are mostly at a very low level.
Estas personas dependen de las prestaciones por jubilación, cuya cuantía es mayoritariamente escasa.