Translator


"law court" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"law court" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
law court{noun}
A distinctive example of the aesthetic architecture that orients and at the same time governs the area of its presence is the Law Court.
Un ejemplo distintivo de la arquitectura y estética que orienta a la vez que regula el ámbito de su presencia es el Tribunal de Derecho.
Secondly, the binding force of this charter, which is achieved when it is possible to defend the recognised rights in the law court.
En segundo término, la fuerza vinculante de esta Carta, que permita recurrir a los tribunales para que se protejan los derechos reconocidos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "law court" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They have the right to legal counsel and to representation in a court of law.
No debería haber excepciones para nacionales de terceros países.
Ironically, these workers were involved in building a law court.
El colmo de la ironía es que esos obreros trabajaban en la construcción de un palacio de justicia.
We can back up these statements with a strong chain of evidence that could stand up in a court of law.
Podemos demostrarlo mediante una cadena de indicios tan sólidos que se tendrían en pie ante un jurado.
The case law of the European Court of Human Rights is crystal clear in this respect.
En pocas palabras, dichas condiciones son que la interceptación debe tener un fundamento jurídico y no debe ser arbitraria.
Fourthly, national legislation determines what can be used as evidence in a court of law.
En cuarto lugar, la legislación nacional determina lo que se puede utilizar como prueba en los procedimientos judiciales.
When will they stand trial before a court of law?
¿Cuándo tendrán un juicio digno y en toda regla?
they will have to answer for their acts in a court of law
tendrán que responder ante la justicia
Such a measure would be comparable with being remanded in custody, when suspects have not yet been found guilty in a court of law.
Esta medida sería comparable a una detención preventiva en la que el sospechoso no ha sido condenado aún legalmente.
And not only that: Article 15 is to apply irrespective of any contrary provision of the constitution, of any law or of any court judgment.
Aún más, el artículo 15 tendrá vigencia sin perjuicio de lo previsto en la Constitución, en cualquier ley o sentencia.
The case law of the European Court of Justice has taken great care when dealing with such issues in the past.
Recientemente – hace algunas semanas– vimos un ejemplo concreto en el que el Abogado General también intentó demostrar en debido cuidado en esas cuestiones.
Under no circumstances can a society governed by the rule of law sanction such a Court ruling without action being taken.
Bajo ninguna circunstancia una sociedad que se rige por el Estado de Derecho puede sancionar una sentencia judicial de esta índole sin tomar medidas.
Consequently, the question of the choice of applicable law or competent court for a particular issue is arising ever more frequently.
Como consecuencia, cada vez surge con más frecuencia la cuestión de la elección de la ley aplicable o del órgano jurisdiccional competente.
At the Court of Law
En el Palacio de Justicia
a court of law
un tribunal de justicia
court of law
tribunal de justicia
We do not want the case law of the European Court of Justice to be transposed word for word, along with all its imponderables and the specific circumstances of individual cases.
También quiero expresar mi gratitud al señor Harbour, quien seguro que recuerda semanas aún más duras y a quien le deseo un final igualmente feliz.
For a country such as the United States, which declares its support for freedom, the rule of law and proper court proceedings, Guantánamo is an anomaly.
Para un país como los Estados Unidos, que declara su apoyo a la libertad, el Estado de Derecho y los debidos procedimientos judiciales adecuados, Guantánamo constituye una anomalía.
The draft directive may provide for exemption from disproportionate measures, but how are such measures to be defined - by a national law or by a court ruling?
La propuesta de Directiva puede contemplar la exención de medidas desproporcionadas, pero ¿cómo se van a definir tales medidas: mediante una ley nacional o mediante un fallo judicial?
It must not and cannot be a super court of law, or a new legislator, because the legislative function is entrusted to you, to the Commission and to the Council, and certainly not to the agency.
No debe ni puede ser un supertribunal, ni un nuevo legislador, porque la competencia legislativa corresponde a ustedes, a la Comisión y al Consejo, no a la Agencia.
Is the PNR agreement finally going to enable Europeans to uphold their rights to protection of their private lives before a US court of law, which is not currently the case?
¿Va a permitir por fin el Acuerdo PNR que los ciudadanos europeos hagan valer sus derechos a la protección de la privacidad ante una jurisdicción estadounidense, cosa que no sucede actualmente?