Translator


"to intone" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to intone[intoned · intoned] {transitive verb}
entonar {v.t.}
After the assembly has responded with the solemn acclamation “Amen”, the celebrant intones the “Our Father”, the Lord's Prayer.
Después que la asamblea con solemne aclamación ha respondido « Amén », el celebrante entona el « Padre nuestro », la oración del Señor.
tone{noun}
tono{m}
There is no justification for the didactic tone adopted by Union officials.
No hay motivo para que los funcionarios de la Unión adopten un tono aleccionador.
The tone, content and substance of the message were entirely unambiguous.
El tono, contenido y esencia del mensaje fueron totalmente inequívocos.
There were some questions or criticisms about the tone of the negotiations.
Se han planteado diversas preguntas o críticas sobre el tono de las negociaciones.
acento{m} (tono)
The Pörtschach summit was marked by a change of tone, new ideas and greater emphasis on growth and employment.
La cumbre de Pörtschach estuvo marcada por un cambio de tono, por palabras nuevas y por el acento en el crecimiento y el empleo.
in a solemn tone of voice
con acento solemne
sonoridad{f} (de un instrumento)
sonoridad{f} (de una voz)
Let us not lower the tone of the debate by attributing the defence of this point of view to national interests.
No rebajemos el nivel del debate atribuyendo la defensa de este punto de vista a intereses nacionales.
The headset has SafeTone technology, which cuts off loud noises and ensures a safe average sound level in the headset.
El microauricular tiene una tecnología SafeTone que recorta los sonidos muy fuertes y asegura un nivel de sonido medio seguro en los auriculares.
It is a positive tone, a tone that conveys a belief that an international agreement can really be reached; that is, an agreement containing internationally binding standards.
Ha sido un tono positivo que transmite la idea que realmente se puede alcanzar un acuerdo internacional, es decir, un acuerdo que contemple normas vinculantes a nivel internacional.
exercise helps keep your body in tone
el ejercicio te ayuda a mantener el tono muscular
These could help by relieving pressure on the upper airway, and increasing muscle tone in the airway.
Estos podrían ayudar al aliviar la presión sobre las vías respiratorias superiores, y aumentar el tono muscular de las vías respiratorias.
The whiteness which we all enjoy eating actually is due to sluggishness rather than muscle tone yet the irony is that cod is a dieter's delight.
La carne blanca que tanto nos gusta comer a todos es más bien debida a su pereza que al tono muscular, aunque la ironía es que el bacalao hace las delicias del que hace dieta.
señal sonora{f} [telecom.]
señal{f} [telecom.]
lift the receiver and wait for the dialling tone
descuelgue y espere la señal para marcar
lift the receiver and wait for the dial tone
descuelgue y espere la señal para marcar
In my opinion, the '.EU' Internet Domain sets the right tone for this, for which I am extremely grateful.
Considero que el dominio de Internet ".EU" supone una buena señal al respecto, y estoy muy agradecido por ello.
timbre{m} [mus.]
nota{f}
his remark was the one thing that lowered the tone of the meeting
su comentario fue la nota de mal gusto de la reunión
When people lead promiscuous lives we are not talking about relationships in which respect for the other person as a human being sets the tone.
En los encuentros sexuales fugaces no hay lugar para una relación en la que el respeto del otro como ser humano sea la nota dominante.
I take note that the discussion in Parliament on the issue of asylum seekers did not have the inflammatory tone frequently used in several EU Member States.
Tomo nota de que el debate en el Parlamento sobre el tema de los solicitantes de asilo no tuvo el tono incendiario que a menudo se utiliza en varios Estados miembros de la UE.

SYNONYMS