Translator


"nonetheless" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"nonetheless" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nonetheless{adverb}
Nonetheless they have certainly informed the transatlantic economic partnership.
No obstante, es evidente que han dado forma a la Asociación Económica Transatlántica.
We are nonetheless concerned about facilitating the transfer of this data.
No obstante, nos preocupa favorecer la transferencia de estos datos.
It is nonetheless important that we express our indignation once again today.
No obstante, es importante que expresemos nuevamente nuestra indignación.
Nonetheless, the main responsibility lies with the Community institutions.
Sin embargo, la principal responsabilidad reside en las instituciones comunitarias.
Nonetheless, there appear to be financial difficulties over keeping it in the field.
Sin embargo, sabemos que hay dificultades financieras para su mantenimiento.
are practised under the pressure of real- life difficulties, which nonetheless
presión de múltiples dificultades existenciales, que sin embargo nunca pueden
empero{adv.} [poet.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "nonetheless":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nonetheless" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nonetheless, the principle that inspired the Latin phrase is still relevant today.
Sin embargo, el principio que inspiró la frase latina sigue vigente actualmente.
We are nonetheless 10 years behind the United States in terms of exploitation.
Sin embargo, estamos a 10 años de los Estados Unidos en cuanto a la explotación.
We are nonetheless of the opinion that the stability pact must be complemented.
Pero estamos de acuerdo en que este Pacto de Estabilidad ha de complementarse.
Nonetheless, in order to improve its efficiency, this model needs to be updated.
Sin embargo, para mejorar su eficacia este modelo necesita ser actualizado.
are practised under the pressure of real- life difficulties, which nonetheless
presión de múltiples dificultades existenciales, que sin embargo nunca pueden
Thank you very much, nonetheless, for Parliament's swift response, Mr President.
Muchas gracias, no obstante, por la rápida reacción del Parlamento, señor Presidente.
Nonetheless they have certainly informed the transatlantic economic partnership.
No obstante, es evidente que han dado forma a la Asociación Económica Transatlántica.
Nonetheless, it was a promise to our citizens and a step in the right direction.
Sin embargo, fue una promesa a nuestros ciudadanos y un paso en la dirección correcta.
Nonetheless, the Charter has been rescued and is going to be part of the Treaties.
No obstante, la Carta ha sido rescatada y va a formar parte de los Tratados.
Nonetheless, Mr President, we do realise that much still remains to be done.
No obstante, señor Presidente, somos conscientes de que aún queda mucho por hacer.
We duly note what you have said but will nonetheless continue with the vote.
Tomamos debida nota de sus palabras, no obstante, continuamos con la votación.
Nonetheless, I think it is possible to draw some conclusions from today’s debate.
Con todo, creo que es posible sacar algunas conclusiones del debate de hoy.
Nonetheless, in the case of the , seven seamen are being held, most of whom are Greek.
Pero en el caso del , se retiene a siete marineros, la mayoría de ellos griegos.
Nonetheless, there are certain problems hampering the advancement of this process.
Sin embargo, existen ciertos problemas que dificultan el desarrollo de este proceso.
It would be wrong, nonetheless, for the European Union to deny itself these resources.
Pero sería un error que la Unión Europea se privara a sí misma de esos recursos.
Nonetheless, I have serious reservations about certain aspects of the resolution.
Sin embargo, tengo serias reservas sobre ciertos aspectos de la resolución.
Nonetheless, in the case of the, seven seamen are being held, most of whom are Greek.
Pero en el caso del, se retiene a siete marineros, la mayoría de ellos griegos.
The annual programme nonetheless contains a lot from the rejected Constitution.
Sin embargo, el programa anual contiene muchos aspectos de la Constitución rechazada.
Nonetheless, this Chamber always votes in favour of the common agricultural policy.
No obstante, esta Cámara vota siempre a favor de la política agrícola común.
Nonetheless, this reduction in the number of fishermen does not seem enough.
Pese a todo, esta reducción del número de pescadores parece ser insuficiente.