Translator


"hasta el fondo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hasta el fondo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hasta el fondo{preposition}
Por esto, creo que en Barcelona se deberá ir hasta el fondo forzando, incluso, una votación por mayoría.
That is why I feel that we must go all the way and push for a majority vote at Barcelona too.
hasta el fondo
all the way
Aunque esta Directiva sigue las líneas correctas, no va hasta el fondo para luchar contra la discriminación y garantizar la igualdad de trato.
Although this directive is along the right lines, it does not go all the way in fighting discrimination and guaranteeing equal treatment.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hasta el fondo" in English
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hasta el fondo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este punto no se descubrió sencillamente porque no se examinó el caso hasta el fondo.
This was just not discovered as there was no thorough investigation of the case.
se manifiesta y se revela hasta el fondo mediante la maternidad, como dice el
femininity is manifested and revealed in depth through motherhood, as the text
Debemos ir más allá e instar a nuestros Gobiernos a que sean europeos hasta el fondo.
We must overcome this and incite our governments to be European through and through.
Por lo tanto, entendamos el problema hasta el fondo para poderlo resolver.
Therefore, let us understand the problem in depth so that we can resolve it.
Tenemos el deber de velar porque la Comisión llegue hasta el fondo en su trabajo.
It is our duty to ensure that the Commission follows through its work.
Esa bruma impedirá llegar hasta el fondo en el análisis de la cuestión.
This confusion will prevent us from getting down to a thorough analysis of the issue.
En consecuencia, la Comisión continuará haciendo su deber hasta el fondo para alcanzar este objetivo.
The Commission will therefore continue to do its full duty to achieve this goal.
Por esto, «el hombre que quiere comprenderse hasta el fondo a sí
"the man who wishes to understand himself thoroughly — and not just in
Por esto, señor Presidente Prodi, usted es el principal responsable, siga adelante hasta el fondo.
And so, President, you who bear the greater responsibility, forge ahead right to the very end.
No basta con regular los productos financieros, debemos llegar hasta el fondo de los desmanes.
It is not enough to regulate financial products; we must get to the very bottom of the wrongdoing.
Por esto, creo que en Barcelona se deberá ir hasta el fondo forzando, incluso, una votación por mayoría.
That is why I feel that we must go all the way and push for a majority vote at Barcelona too.
Si tenemos responsabilidades, asumámoslas hasta el fondo.
If we have responsibilities, we too must discharge them fully.
Hace ya seis meses que por fortuna se vuelve a hablar de Europa:¡hagámoslo hasta el fondo!.
We have been starting to talk about Europe again - I am glad to say - for six months now: let us do it properly!
Hace ya seis meses que por fortuna se vuelve a hablar de Europa: ¡hagámoslo hasta el fondo!.
We have been starting to talk about Europe again - I am glad to say - for six months now: let us do it properly!
Es preciso instar al Gobierno iraní a que respete hasta el fondo el mandato que ha recibido de su pueblo.
We need to urge the Iranian Government to fully respect the mandate it has received from its people.
Por este motivo, mi Comisión está en disposición de cumplir junto con ustedes, Señorías, su papel hasta el fondo.
Therefore, ladies and gentlemen, my Commission is ready to fully play its part together with you.
Me parece importante llegar hasta el fondo de las cosas, identificar a los verdaderos culpables y castigarlos.
I believe that it is important to get to the bottom of things, and to identify the real culprits and punish them.
La pregunta que quisiera formular, a raíz de su decisión de hoy, es la siguiente:¿Irán hasta el fondo?
The question I would like to put, following the decision you made today, is this: will you get to the very bottom of this?
La pregunta que quisiera formular, a raíz de su decisión de hoy, es la siguiente: ¿Irán hasta el fondo?
The question I would like to put, following the decision you made today, is this: will you get to the very bottom of this?
porfió en llegar hasta el fondo del asunto
he insisted on getting to the bottom of the matter