Translator
"hammered" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"hammered" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I suppose, as Mark Twain once observed, that if all that you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
Supongo, como ya observó en una ocasión Mark Twain, que si sólo se tiene un martillo, todo empieza a parecerse a un clavo.
If, however, we are careless and this hammer drops on our foot, then we shall be able to walk no further.
Pero si no tenemos cuidado y el martillo se nos cae en el pie, no podremos seguir caminando.
Mark Twain observed that, when all you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
Mark Twain afirmó que si la única herramienta que se tiene es un martillo, pensará que cada problema que surge es un clavo.
to hammer(also: to drive, to fasten, to nail down, to nail up)
The reason for this is obvious: a hammer's only real use is for banging nails in, so he has to imagine all problems as nails.
La razón es obvia: un martillo solo sirve para clavar clavos, por lo que tiene que ver todo problema como un clavo.
to hammer sth into sth
clavar algo en algo
I suppose, as Mark Twain once observed, that if all that you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
Supongo, como ya observó en una ocasión Mark Twain, que si sólo se tiene un martillo, todo empieza a parecerse a un clavo.
to hammer(also: to crush, to regrind, to grind (up), to crush up)
to hammer(also: to criticize, to fault, to gossip, to niggle)
to hammer(also: to trounce, to whip, to beat up, to beat up on)
he dropped the hammer on his toe and the air was blue
se le cayó el martillo en el pie y empezó a echar sapos y culebras
Mark Twain observed that, when all you have is a hammer, everything starts to look like a nail.
Mark Twain afirmó que si la única herramienta que se tiene es un martillo, pensará que cada problema que surge es un clavo.
he hit the safe with a hammer but hardly dented it
golpeó la caja fuerte con un martillo pero como si nada
hammer(also: mallet, sledgehammer, gavel)
We need to recognize the positive side as well from time to time, not always take a sledge-hammer to the Americans.
Esto también debería hacerse notar positivamente y no dar siempre con el mazo sobre los americanos.
The last bit, that was hardly audible because the President was hammering away with his gavel, fits in with this report.
La última parte, que apenas fue audible porque el Presidente estaba dando golpes con su mazo, encaja con este informe.
hammer(also: firing pin, cock)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hammered" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This means that the system that was hammered out there is our system too.
Esto significa que el sistema que se ha elaborado también es un sistema nuestro.
I think that this cannot be hammered home enough to both parties.
Creo que no se puede hacer entender esto lo bastante bien a ambas partes.
These points are hammered home in the report, and rightly.
Estos puntos están machacados en el informe, y de manera correcta.
There must be in-depth debate of these components in this House before the new Regulation is hammered out.
Antes de aprobar el nuevo Reglamento, tenemos que debatir a fondo esos componentes en esta Cámara.
I also attended the conciliation meeting just before Christmas, when we hammered out the new legal base.
También estuve presente en la reunión de concertación justo antes de Navidades, en la que elaboramos el nuevo fundamento jurídico.
I held the stake while she hammered it in
yo sujeté la estaca mientras ella la clavaba
The humanitarian crisis, ladies and gentlemen, will not be resolved by the political agreement that is currently being hammered out.
La crisis humanitaria, Señorías, no se resolverá con el acuerdo político que se está negociando actualmente.
he hammered the nail in with one blow
hundió el clavo de un martillazo
Mr President, ladies and gentlemen, the Committee on Legal Affairs welcomes the compromise that the rapporteur has hammered out.
Señor Presidente, Señorías, la Comisión de Asuntos Jurídicos acoge con agrado el compromiso que logrado negociar el ponente.
he hammered the ball into the net
clavó el balón en la red
I am pleased that the Commission and Council have also hammered this message home, and we must without a doubt continue down this path.
Celebro que la Comisión y el Consejo hayan transmitido también este mensaje y sin lugar a dudas debemos continuar por ese camino.
They feel they have nowhere to turn, that they have been heavily penalized and hammered by a large country and squeezed out by multinationals.
Les parece que no tienen adónde recurrir, que un país grande los ha castigado y golpeado excesivamente y que las multinacionales los han aplastado.
There is, in any case, no denying the fact that representatives of the national parliaments had a hand in the consensus that the Convent painstakingly hammered out.
Puede que los Gobiernos de Europa no hayan avanzado en absoluto, aunque afirman que están progresando en la dirección correcta.
That is the merit of the Dybkjaer report: giving concrete shape to the vague environmental 'considerations' hammered out in the Commission text.
Este es el mérito del informe Dybkjaer: dar forma concreta a las «vagas consideraciones de orden medioambiental» que se repiten en el texto de la Comisión.
That is the merit of the Dybkjaer report: giving concrete shape to the vague environmental 'considerations ' hammered out in the Commission text.
Este es el mérito del informe Dybkjaer: dar forma concreta a las« vagas consideraciones de orden medioambiental» que se repiten en el texto de la Comisión.
The fact that this conflict affects not only Russia, but the entire European Union was hammered home by the Commission President, Mr Barroso, in Samara.
El Presidente de la Comisión, el señor Barroso, dejó muy claro en Samara que este conflicto afecta no solo a Rusia, sino también a toda la Unión Europea.
We have also been told that, following the signature of the peace treaty, the Commission and the Sudanese Government together hammered out a country strategy paper.
También se nos ha dicho que, tras la firma del tratado de paz, la Comisión y el Gobierno sudanés han negociado un documento estratégico para el país.
So it was that they, reluctantly, agreed to our demand for a convention, knowing as they did that what the 15 had hammered out would not be enough for 27.
Así ocurrió que accedieron a regañadientes a nuestra petición de una Convención, sabiendo como sabían que lo que los 15 habían negociado no sería suficiente para 27.
The misguided compromise hammered out between MrSchulz and MrPoettering is nothing less than a wish come true for the German chemical industry.
El desafortunado compromiso mal aconsejado que han alcanzado el señor Schulz y el señor Poettering no es otra cosa que un deseo hecho realidad para la industria química alemana.
They thought that this European Council was boring, that the decisions lacked drama and that there were no last-minute solutions hammered out in the dead of night.
Pensaban que este Consejo Europeo era aburrido, que las decisiones carecían de dramatismo y que no había soluciones forjadas en el último minuto en plena noche.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar