Translator


"halagüeña" in English

QUICK TRANSLATIONS
"halagüeña" in English
halagüeño{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
halagüeña{adjective feminine}
el libro no presentaba una imagen muy halagüeña de ella que digamos
the book wasn't exactly flattering about her
halagüeño{adjective masculine}
Me parece más bien halagüeño que el Consejo tome tan en serio nuestros informes y desee discutirlos de este modo.
It is rather flattering that the Council takes our reports so seriously and wants to discuss them in such a manner.
halagüeño{adjective}
promising{adj.} (future)
La crisis financiera mundial pronostica un futuro inmediato poco halagüeño para Doha.
The global financial crisis does not augur a promising future for Doha.
Y el futuro no es halagüeño.
And the future does not look promising.
Europa tiene que aclarar ahora cómo va a apoyar estos halagüeños planteamientos, sin caer en la trampa del paternalismo y la interferencia.
Europe should now make clear how it will support these promising developments, without falling into the trap of paternalism and interference.
rosy{adj.} (prospects, outlook)
Por otro lado, en cuanto al desarrollo rural, el panorama es menos halagüeño.
In rural development, on the other hand, the picture is less rosy.
Desgraciadamente, la perspectiva no es halagüeña.
Unfortunately, the prospects are not rosy.
Sobre todo, dibuja una imagen relativamente halagüeña de esta Unión Europea, especialmente en lo que respecta a las expectativas de los ciudadanos.
Over all, you draw a comparatively rosy picture of this European Union, especially so far as the citizens' expectations are concerned.
Cassidy, presenta un panorama de la economía de la Unión que no es ciertamente halagüeño.
The Commission's 1996 Annual Economic Report, which is the subject of Mr Cassidy's report, presents a view of the Union's economy which is certainly not encouraging.
Cassidy, presenta un panorama de la economía de la Unión que no es ciertamente halagüeño.
The Commission's 1996 Annual Economic Report, which is the subject of Mr Cassidy's report, presents a view of the Union's economy which is certainly not encouraging.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "halagüeño":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "halagüeña" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La situación en el país no resulta halagüeña, como muchos de los oradores han señalado ya.
The situation there is not good, as many speakers have already said.
Nuestra posición no sería nada halagüeña en tal situación.
Our position would not look too good in such a situation.
el libro no presentaba una imagen muy halagüeña de ella que digamos
the book wasn't exactly flattering about her
La situación es mucho menos halagüeña en el caso del comercio entre la zona de la UE y el resto del mundo.
When it comes to trade between the EU area and the rest of the world, matters look nothing like so good.
Sin embargo, incluso antes de la crisis financiera, la situación del mercado laboral no parecía muy halagüeña.
However, even before the financial crisis, the situation on the labour market did not look at all bright.
El año 2005 casi se nos echa encima, ya a medio camino de la década, y la lectura del balance no es muy halagüeña.
2005 is almost upon us, already the midway point in the decade, and the balance sheet does not make very cheerful reading.
no es una perspectiva muy halagüeña
it isn't a very attractive prospect
(DE) Señor Presidente, señor Vicepresidente, nuestras sesiones plenarias son públicas, y esta no produce precisamente una impresión muy halagüeña.
(DE) Mr President, Mr Vice-President, our plenary sessions are public and this gives a very poor impression.
El año 2005 casi se nos echa encima, ya a medio camino de la década, y la lectura del balance no es muy halagüeña.
In 2000, at the Lisbon Summit, the EU once again set itself a challenge for a decade: to become the most dynamic and most competitive economy in the world.
La situación no resulta particularmente halagüeña para Malta, Chipre y Turquía, que naturalmente desean recibir más dinero.
It would simply mean reducing the relevant Heading 4 and increasing Heading 7, which would not be of much benefit to Malta, Cyprus and Turkey, who naturally want more money.
La situación tampoco es halagüeña por lo que respecta a las patentes; la Sra.
As Mrs Peijs said, the situation with patents is also looking rather bleak, and this may also explain why employment has fallen.
Las tasas de pobreza en Europa que están en la base de este informe y que se han recordado - el 18 % de pobreza relativa - muestran, por el contrario, una realidad en absoluto halagüeña.
However, the figures on poverty in Europe, upon which our report is based and which have been mentioned today - the 18 % poverty line - are evidence of a situation which is anything but exciting.