Translator


"Great Britain" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Great Britain" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Similar decisions have been taken by Sweden, Great Britain, Iceland and Norway.
Suecia, Gran Bretaña, Islandia y noruega han tomado decisiones similares.
Great Britain, in particular, is making considerable use of this derogation.
Gran Bretaña, concretamente, está haciendo un uso considerable de esta derogación.
Are you going to interfere with Great Britain's Parliament if we are elected?
¿Piensan ustedes interferir en el Parlamento de Gran Bretaña si salimos elegidos?
Great Britain{proper noun}
Similar decisions have been taken by Sweden, Great Britain, Iceland and Norway.
Suecia, Gran Bretaña, Islandia y noruega han tomado decisiones similares.
Great Britain, in particular, is making considerable use of this derogation.
Gran Bretaña, concretamente, está haciendo un uso considerable de esta derogación.
Are you going to interfere with Great Britain's Parliament if we are elected?
¿Piensan ustedes interferir en el Parlamento de Gran Bretaña si salimos elegidos?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Great Britain" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Are you going to interfere with Great Britain's Parliament if we are elected?
¿Piensan ustedes interferir en el Parlamento de Gran Bretaña si salimos elegidos?
It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.
Afectó a Irlanda, los Países Bajos, Francia y, en particular, a Gran Bretaña.
The British Conservatives introduced in Great Britain a similar law in 1988.
Los conservadores británicos presentaron en Gran Bretaña una ley similar en 1988.
two alternates nominated by the UnitedKingdom of GreatBritain and NorthernIreland,
dos suplentes designados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte,
(b) Overseas territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
(b) Territorio de ultramar del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
Great Britain is an island with its own extensive natural and architectural heritage.
Gran Bretaña es una isla que posee un amplio patrimonio natural y arquitectónico.
Great Britain, in particular, is making considerable use of this derogation.
Gran Bretaña, concretamente, está haciendo un uso considerable de esta derogación.
Ireland, Great Britain and the Netherlands have also made considerable progress.
Irlanda, Gran Bretaña y los Países Bajos también han realizado considerables progresos.
This is what is happening from France to Great Britain, from Italy to Latvia.
Esto es lo que está ocurriendo desde Francia a Gran Bretaña, desde Italia a Letonia.
The electorate of my country, Great Britain, cannot remove Commissioners.
El electorado de mi país, el Reino Unido, no puede deshacerse de los Comisarios.
This has happened in, for example, Germany, Sweden, Great Britain and Italy.
Así se ha hecho, por ejemplo, en Alemania, en Suecia, en el Reino Unido y en Italia.
Similar decisions have been taken by Sweden, Great Britain, Iceland and Norway.
Suecia, Gran Bretaña, Islandia y noruega han tomado decisiones similares.
Certainly not Great Britain, for that country is firmly holding onto its rebate.
Seguro que Gran Bretaña no, porque este país se aferra con uñas y dientes a su reembolso.
I apologize for speaking primarily about the situation in Great Britain.
Me disculpo por estar hablando primordialmente de la situación en Gran Bretaña.
We saw that happen recently, when foot and mouth disease broke out in Great Britain.
Hace poco lo hemos vivido cuando se declaró la enfermedad en Gran Bretaña.
It is not true that Great Britain has more temporary workers than any other country.
No es cierto que Gran Bretaña tenga más trabajadores temporales que cualquier otro país.
Commissioner Patten gave a first-hand account of the debate in Great Britain.
El Comisario Patten testimonió desde el Reino Unido sobre las características del debate.
We certainly do not lag behind England, or Great Britain, in that area.
En ello ciertamente no vamos por detrás de Inglaterra, o mejor dicho, Gran Bretaña.
The private chats between Germany, France and Great Britain also give cause for concern.
Las conversaciones entre Alemania, Francia y Gran Bretaña son preocupantes.
Great Britain, on the other hand, is waiting to see how things turn out before it decides.
Gran Bretaña, por su parte, espera poder juzgar con sus propios ojos para decidirse.