Translator


"first-rate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
first-rate{adjective}
excelente{adj. m/f}
The procedure it followed was first-rate and also very inclusive.
El procedimiento empleado ha sido excelente y participativo.
However, I believe we have a first-rate chance of success.
No obstante, pienso que tenemos una excelente oportunidad de éxito.
Otherwise, I think that this is a really first rate proposal.
Por lo demás, creo que se trata de una propuesta excelente.
de primera{adj. m/f}
It is good that we have had a first-rate expert in the field as our rapporteur on this issue.
Es muy positivo que tengamos un experto de primera fila en este ámbito, como nuestro ponente.
His report is first-rate.
Su informe es de primera calidad.
As you know, Toronto will offer the Commission a first rate platform to express its vision for dealing with the scourge of HIV/AIDS.
Como saben, Toronto ofrecerá a la Comisión una tribuna de primera línea para comunicar su visión sobre el azote del VIH/sida.
You lived up to my expectations when you quickly and efficiently put together a Commission with eight female Commissioners and sound liberal people of first-rate ability in important posts.
Usted cumplió su promesa al crear con rapidez y eficiencia una Comisión con ocho mujeres Comisarias y personas liberales de primera categoría para ocupar puestos importantes.
I think this country deserves and, furthermore, needs the sort of first-rate care and assistance the EU has to offer.
Creo que este país merece, mejor dicho, necesita el tipo de atención y asistencia de primer orden que la UE debe ofrecer.
first-rate{adverb}
muy bien{adv.} [coll.]
first rate{adverb}
muy bien{adv.} [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "first-rate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "first-rate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is difficult to predict how history will eventually rate the first day of May in 2004.
Es difícil predecir cómo calificará finalmente la historia el primer día de mayo de 2004.
It is good that we have had a first-rate expert in the field as our rapporteur on this issue.
Es muy positivo que tengamos un experto de primera fila en este ámbito, como nuestro ponente.
he's not just any old writer, he's an absolutely first-rate author
no es un escritor cualquiera sino un literato con mayúsculas
All of these latter believe that they have come up with a first-rate idea for a reform of the sugar market.
Todos ellos piensan que han propuesto una idea brillante de reforma del mercado del azúcar.
We have now obtained a first-rate enumeration of a variety of measures.
Estamos ante una lista perfecta de medidas.
That is exactly what makes the system first-rate.
Eso precisamente convierte al sistema en un sistema muy bueno.
I have to say that my task has been made much easier by the first-rate work of the current Council Presidency.
Debo decir que la calidad del trabajo de la Presidencia en ejercicio del Consejo hace más fácil mi tarea.
At present the first-weight rate charge is the same for domestic and EU post.
En la actualidad la primera escala de peso es la misma para el correo nacional y para el correo dirigido a países de la Unión Europea.
And, above all, the internal market is a first-rate programme for making European businesses fit for global competition.
Los que consigan demostrar su valía en este mercado, no tendrán que temer a la competencia exterior.
There cannot be first or second rate countries or people. Everyone is equal in the Union, in both their rights and duties.
No hay países ni pueblos de primera ni de segunda, todos son iguales en la Unión, en sus derechos y deberes.
The control system has proven to be a first rate system and we should spare no effort to strengthen and develop it further.
Por ello, no se deberían escatimar esfuerzos para seguir desarrollando y fortaleciendo este sistema de control.
To have first-rate and second-rate Capitals of Culture could destroy the whole idea and would be a source of frustration and anger.
En 2010, Hungría y Alemania organizarán y aportarán sendas sedes para la Capital europea de la cultura.
I think this country deserves and, furthermore, needs the sort of first-rate care and assistance the EU has to offer.
Creo que este país merece, mejor dicho, necesita el tipo de atención y asistencia de primer orden que la UE debe ofrecer.
We therefore needed to hold the summit, or at any rate the first one, in November, regardless of the timetable in the US.
Por lo tanto, teníamos que celebrar una cumbre, o, al menos la primera, en noviembre, sin tener en cuenta el calendario de EEUU.
I should like to thank the Luxembourg presidency for its work, which has been both highly professional and of first-rate quality.
Quiero dar las gracias a la Presidencia luxemburguesa por su trabajo, que ha sido tanto muy profesional como de gran calidad.
First of all, birth rate.
En primer lugar, la tasa de natalidad.
As you know, Toronto will offer the Commission a first rate platform to express its vision for dealing with the scourge of HIV/AIDS.
Como saben, Toronto ofrecerá a la Comisión una tribuna de primera línea para comunicar su visión sobre el azote del VIH/sida.
As you know, Toronto will offer the Commission a first rate platform to express its vision for dealing with the scourge of HIV/ AIDS.
Como saben, Toronto ofrecerá a la Comisión una tribuna de primera línea para comunicar su visión sobre el azote del VIH/ sida.
I should like to thank the Luxembourg presidency for its work, which has been both highly professional and of first-rate quality.
Para ello tienen que ser fieles a las ideas que han respaldado a la construcción gradual de Europa tras la Segunda Guerra Mundial.
His report is first-rate.
Su informe es de primera calidad.