Translator


"fearfully" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fear{noun}
Fear of the future and fear of progress are at the root of Europe's failings.
El miedo al futuro y al progreso es la raíz de los fracasos de Europa.
Fear, particularly financial fear, comes free of charge.
El miedo, Señorías, es libre, y mucho más el miedo financiero.
This feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
Y esa sensación de incertidumbre provocó en ellos reacciones de rechazo y de miedo.
The widespread fear is that illegal immigration will increase considerably.
El temor generalizado es que la inmigración ilegal aumente considerablemente.
These amendments seem to be inspired by the fear of the assessment being duplicated.
Estas enmiendas parecen estar inspiradas por el temor a duplicar la evaluación.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Otros prefieren aprovecharse de la inseguridad, el temor y el supuesto descontento.
Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope.
Todos responderán que Europa no debe ser motivo de temor y angustia para sus ciudadanas y ciudadanos, sino fuente de protección y esperanza.
But, if we listen to the President-in-Office's report, it is indicative of the fears and anxieties of the people of the European Union.
Pero, si escuchamos el informe del Presidente en ejercicio del Consejo, en él podemos apreciar los temores y la angustia que siente la población de la Unión Europea.
Such a provision has a deterrent effect on unscrupulous timeshare operators and removes the victims' fears about having to take the matter to court in a foreign country.
Esta estipulación tiene un efecto disuasor sobre los ofertantes de multipropiedad con malas intenciones y elimina la angustia de los damnificados de tener que litigar en un país extranjero.
ñáñaras{noun} [Mex.] [coll.] (miedo)
susto{m} (miedo)
The European Union should not fear Ankara, and Ankara should not fear Diyarbakir.
La Unión Europea no debe temer a Ankara, ni Ankara debe temer a Diyarbakir.
I fear that this assimilation would in fact be difficult to implement.
Es de temer que esta asimilación sea en realidad difícil de poner en práctica.
What is there to fear from opening our decisions to external examination?
¿Qué podemos temer de abrir nuestras decisiones al escrutinio externo?
temerse {r. v.}
True, this system is 'performing' less well than might have been feared, but it exists and that is intolerable!
Sin duda, este sistema es menos "especializado" de lo que podría temerse, pero existe y, ¡es intolerable!
True, this system is 'performing ' less well than might have been feared, but it exists and that is intolerable!
Sin duda, este sistema es menos " especializado " de lo que podría temerse, pero existe y,¡es intolerable!
Some people even fear that he is inciting the chaos in order to be able to proclaim a state of emergency and postpone the elections.
Algunos llegan a temerse que incite al caos para poder declarar el estado de emergencia y, así, aplazar las elecciones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fear":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fearfully" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they approached the door fearfully
avanzaron temerosos hacia la puerta
By fearfully concealing the glaring gaps in their budgets, Greece, Latvia and Hungary have shaken confidence in the euro.
Con la ocultación temerosa de lagunas flagrantes en sus presupuestos, Grecia, Letonia y Hungría han hecho tambalear la confianza en el euro.
Where Europeans are quick to see risks and hide fearfully behind the precautionary principle, Americans see new opportunities.
Mientras que los europeos enseguida perciben riesgos y se escudan tímidamente en el principio de cautela, los norteamericanos ven nuevas oportunidades.