Translator


"en total" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en total" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en total{adverb}
Esto representa más de 700 millones de ecus en total para la primera lectura.
That is over ECU 700 million altogether on first reading.
En total, eso significa que estaban previstos 4 300 millones de euros para...
Altogether, that means that EUR 4.3 billion was planned for...
En total, el Parlamento tiene contratadas a miles de personas.
Altogether Parliament employs thousands of staff.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en total" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de persona a persona, en el don mutuo total y temporalmente ilimitado del hombre
person to another, in the complete and lifelong mutual gift of a man and a woman".9
El número de agencias ha pasado de 11 en 1995 a un total de 27 en la actualidad.
The number of agencies has increased from 11 in 1995 to a total of 27 today.
igual dignidad personal del hombre y de la mujer en una donación total, única
it is contrary to the equal personal dignity of men and women, who in matrimony
En total se han impartido veintinueve cursos, y ese número aumentará en 2004.
Twenty-nine courses were run in total, and more courses will be added in 2004.
Hablamos de ahorrar posiblemente la suma de 6 300 millones de euros en total.
We are talking about possible savings to the tune of EUR 6.3 billion in total.
Se deberá garantizar una transparencia total en las sociedades de gestión colectiva.
Comprehensive transparency must be ensured in collective management societies.
En total, el 98,3 % del presupuesto 2001 es cubierto por los ingresos propios.
In total, own resources constitute 98.3 % of revenue for the 2001 EU budget.
Apoyo en total la propuesta aunque tengo que realizar una crítica de fondo a la misma.
Overall, I support the proposal, even if I have one fundamental criticism of it.
En total, más de 6 500 trabajadores (para ser exactos 6 592) han sido despedidos.
In all, over 6 500 workers (6 592 to be precise) have been made redundant.
En total, la Comisión puede aceptar 23 enmiendas, bien en su totalidad o en parte.
In total, 23 amendments are acceptable to the Commission, either in whole or in part.
Es una total hipocresía en lo que respecta a este Parlamento y lo que debatimos.
There is total hypocrisy as regards this Parliament and what we discuss.
En total, el 98,3% del presupuesto 2001 es cubierto por los ingresos propios.
In total, own resources constitute 98.3% of revenue for the 2001 EU budget.
(SK) En total, 78 millones de personas viven en riesgo de pobreza en la Unión Europea.
(SK) In all, 78 million people in the European Union live at risk of poverty.
La factura total en Alta Austria probablemente será del orden de 3.000 millones de euros.
The total bill in Upper Austria will probably be in the region of EUR 3 billion.
En total han muerto 25 personas presuntamente torturadas durante el arresto.
25 people are alleged to have died after being tortured while in detention.
Haga clic en Actualizar total para calcular el cargo mensual y los impuestos aplicables.
Click Update total to calculate the total monthly charge and applicable taxes.
El Comisario se ha referido antes a los proyectos insignia, ochenta en total.
The Commissioner referred earlier to the flagship projects, 80 in total.
También podría reducir el gasto total en medidas de control e inspección.
It might also reduce overall expenditure on control and inspection measures.
No queremos impedirle a la Comisión que pueda negociar en total confianza.
We do not want to prevent the Commission from being able to deliberate in confidence.
Quisiera formular cuatro observaciones en total acerca de las diferentes declaraciones.
I should like to make a total of four marginal comments on the various declarations.