Translator
"divina" in English
QUICK TRANSLATIONS
"divina" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
íntimo de Dios y de su vida divina, que es el Padre, el Hijo y el Espíritu
the divine life, which is the Father, the Son and the Holy Spirit, the divine
puede haber verdadera contradicción entre la ley divina de la transmisión
convinced that there can be no true contradiction between the divine law on
Con gratitud por todo lo que la divina Providencia sigue haciendo por el
With gratitude for all that Divine Providence continues to do for the people
del designio divino y "manipulan" y envilecen la sexualidad humana, y
divine plan and they 'manipulate' and degrade human sexualityand with it
Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos
Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments
del designio divino y "manipulan" y envilecen la sexualidad humana, y
divine plan and they "manipulate" and degrade human sexuality and with
Naturalmente, somos conscientes de que en particular en Europa occidental contamos con un grado muy alto de prosperidad, algo que no es fruto de la acción divina.
As we are of course aware, we in Western Europe, in particular, have a very high level of prosperity, and this is not god-given.
Mientras tanto, no existe razón alguna para que nos dobleguemos a los deseos del régimen actual en su creencia de que la estructura estatal actual es eterna y de origen divino.
Anticipating this, there is no reason whatsoever to pander to the wishes of the current regime in its belief that the current state structure is eternal and God-given.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "divina" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
amada comunidad, con la que espero poder encontrarme tan pronto como la divina
religious and laity of that cherished community, which I hope to meet as soon as
parroquial el don de acoger siempre la voluntad divina y ponerla en práctica
For all of the parish community, let us ask the Blessed Virgin for the gift of
experimentada debilidad humana, que es posible con la gracia divina seguir la
experience of human weakness, that it is possible to observe the will of the
la misma ley divina, dóciles al Magisterio de la Iglesia, que interpreta
conscience ought to be conformed to the law of God in the light of the teaching
Persona divina que está en el centro de la fe cristiana y es la fuente y fuerza
Person, he is at the center of the Christian faith and is the source and
divina de « congregar de todas las partes » a los miembros del pueblo herido: «
will to "gather from all sides" the members of his scattered people.
Así pues, no apoyes a aquellos que niegan la verdad [de la guía divina],
Say, "My Lord knows best who brings guidance, and who is in error manifest.
humana y divina, visible y dotada de elementos invisibles, entregada a la
yet endowed with invisible realities, zealous in action and dedicated to
Su existencia, totalmente entregada al servicio de la alabanza divina en la gratuidad plena (cf.
Their life, given wholly and in full freedom to the service of God's praise (cf.
eso [que os transmite] no es sino una inspiración [divina] con la que está siendo inspirado –
It (the Quran) is naught but revelation that is inspired (sent down to him);
libertad divina— y a la vez con una magnificencia que, frente al pecado
has granted it also with the bounty that enables us, in considering the
La revelación de esta escritura divina procede de Dios, el Todopoderoso, el Sabio.
The revelation of this Book is from Allah, the Mighty, the Wise.
Como instrumento concreto para vivir una vida de oración, casi todos mencionaron la lectio divina.
As a practical tool to live a life of prayer, almost all mentioned lectio divina.
La revelación de esta escritura divina procede de Dios, el Todopoderoso, el Sabio.
The revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Wise.
Su existencia, totalmente entregada al servicio de la alabanza divina en
Their life, given wholly and in full freedom to the service of God's
¡Pero, [ahora que les ha llegado esta escritura divina,] se niegan a reconocerla como verdadera!
But (now that it is come) they disbelieve in it; but they will come to know.
de este mundo», sino otra sabiduría, «divina y misteriosa»,
reading, be conformed to the logic of the "wisdom of this world", but to another
divina de la que es portador todo "nacido de mujer" » (Juan Pablo
everyone 'born of a woman' is a bearer" (John Paul II, Letter to Families
La revelación de esta escritura divina procede de Dios, el Todopoderoso, el Omnisciente,
The revelation of this Book is from Allah, the Mighty, the Knower,
A esta voluntad divina, el hombre, no corresponde en un primer momento.
A questa volontà di Dio l’uomo non risponde in un primo momento.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar